Quran with русском translation - Surah Al-Waqi‘ah ayat 73 - الوَاقِعة - Page - Juz 27
﴿نَحۡنُ جَعَلۡنَٰهَا تَذۡكِرَةٗ وَمَتَٰعٗا لِّلۡمُقۡوِينَ ﴾
[الوَاقِعة: 73]
﴿نحن جعلناها تذكرة ومتاعا للمقوين﴾ [الوَاقِعة: 73]
V. Porokhova My sdelali yego Napominaniyem (o Nashey Vole), A takzhe dlya udobstva tekh, Kto stranstvuyet (po svetu) |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov My zastavili ikh rasti kak nazidaniye i v pomoshch' tem, kto stranstvuyet po pustynyam |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov Мы заставили их расти как назидание и в помощь тем, кто странствует по пустыням |
Ministry Of Awqaf, Egypt My sdelali etot ogon' nazidaniyem, napominayushchim, kogda na nego smotryat, ob adskom ogne, i sozdali yego dlya pol'zy tekh, kto nakhoditsya v pustyne, chtoby oni ispol'zovali yego dlya prigotovleniya pishchi i otopleniya |
Ministry Of Awqaf, Egypt Мы сделали этот огонь назиданием, напоминающим, когда на него смотрят, об адском огне, и создали его для пользы тех, кто находится в пустыне, чтобы они использовали его для приготовления пищи и отопления |