Quran with русском translation - Surah Al-Mumtahanah ayat 11 - المُمتَحنَة - Page - Juz 28
﴿وَإِن فَاتَكُمۡ شَيۡءٞ مِّنۡ أَزۡوَٰجِكُمۡ إِلَى ٱلۡكُفَّارِ فَعَاقَبۡتُمۡ فَـَٔاتُواْ ٱلَّذِينَ ذَهَبَتۡ أَزۡوَٰجُهُم مِّثۡلَ مَآ أَنفَقُواْۚ وَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ ٱلَّذِيٓ أَنتُم بِهِۦ مُؤۡمِنُونَ ﴾
[المُمتَحنَة: 11]
﴿وإن فاتكم شيء من أزواجكم إلى الكفار فعاقبتم فآتوا الذين ذهبت أزواجهم﴾ [المُمتَحنَة: 11]
V. Porokhova I kol' kakaya-to iz vashikh zhen Ot vas k nevernomu ushla, Vy zh v pribavleniye sebe (druguyu vzyali), Platite tem, ot koikh zheny k vam ushli, Vy ravnoye tomu, chto eti lyudi izderzhali, I strakh imeyte pred Allakhom, V Kotorogo uverovali vy |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov Yesli kakaya-libo iz zhen vashikh [soratnikov] uydet ot vas k nevernym i yesli vy poluchili voyennuyu dobychu, to otdayte iz neye tem, ot kotorykh ushli zheny, stol'ko, skol'ko oni istratili [na kalym]. Strashites' Allakha, v kotorogo vy veruyete |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov Если какая-либо из жен ваших [соратников] уйдет от вас к неверным и если вы получили военную добычу, то отдайте из нее тем, от которых ушли жены, столько, сколько они истратили [на калым]. Страшитесь Аллаха, в которого вы веруете |
Ministry Of Awqaf, Egypt Yesli zhony nekotorykh iz vas ubezhali k nevernym, a potom, srazhayas' s nimi, vy zakhvatili u nikh dobychu, to otdayte iz neyo tem, ot kotorykh ubezhali nevernyye zhony, stol'ko zhe, skol'ko oni im dali v kachestve kalyma. I boytes' Allakha, v kotorogo vy veruyete |
Ministry Of Awqaf, Egypt Если жёны некоторых из вас убежали к неверным, а потом, сражаясь с ними, вы захватили у них добычу, то отдайте из неё тем, от которых убежали неверные жёны, столько же, сколько они им дали в качестве калыма. И бойтесь Аллаха, в которого вы веруете |