×

Он знает все, что в небесах и на земле, И знает, что 64:4 русском translation

Quran infoрусскомSurah At-Taghabun ⮕ (64:4) ayat 4 in русском

64:4 Surah At-Taghabun ayat 4 in русском (روسيا)

Quran with русском translation - Surah At-Taghabun ayat 4 - التغَابُن - Page - Juz 28

﴿يَعۡلَمُ مَا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَيَعۡلَمُ مَا تُسِرُّونَ وَمَا تُعۡلِنُونَۚ وَٱللَّهُ عَلِيمُۢ بِذَاتِ ٱلصُّدُورِ ﴾
[التغَابُن: 4]

Он знает все, что в небесах и на земле, И знает, что у вас сокрыто или явно. Поистине, Ему известно все, Что вы в сердцах своих храните

❮ Previous Next ❯

ترجمة: يعلم ما في السموات والأرض ويعلم ما تسرون وما تعلنون والله عليم, باللغة روسيا

﴿يعلم ما في السموات والأرض ويعلم ما تسرون وما تعلنون والله عليم﴾ [التغَابُن: 4]

V. Porokhova
On znayet vse, chto v nebesakh i na zemle, I znayet, chto u vas sokryto ili yavno. Poistine, Yemu izvestno vse, Chto vy v serdtsakh svoikh khranite
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov
On vedayet o tom, chto na nebesakh i na zemle, znayet to, chto vy skryvayete, i to, o chem ob"yavlyayete. Allakh vedayet o tom, chto v serdtsakh [lyudey]
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov
Он ведает о том, что на небесах и на земле, знает то, что вы скрываете, и то, о чем объявляете. Аллах ведает о том, что в сердцах [людей]
Ministry Of Awqaf, Egypt
On znayet vso, chto v nebesakh i na zemle, i vedayet o tom, chto vy skryvayete i obnaruzhivayete iz slov ili deyaniy. Yemu vedomo vso, chto skryto v serdtsakh lyudey
Ministry Of Awqaf, Egypt
Он знает всё, что в небесах и на земле, и ведает о том, что вы скрываете и обнаруживаете из слов или деяний. Ему ведомо всё, что скрыто в сердцах людей
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek