×

Не делайте засад на всех путях, Ставя угрозы и сводя с пути 7:86 русском translation

Quran infoрусскомSurah Al-A‘raf ⮕ (7:86) ayat 86 in русском

7:86 Surah Al-A‘raf ayat 86 in русском (روسيا)

Quran with русском translation - Surah Al-A‘raf ayat 86 - الأعرَاف - Page - Juz 8

﴿وَلَا تَقۡعُدُواْ بِكُلِّ صِرَٰطٖ تُوعِدُونَ وَتَصُدُّونَ عَن سَبِيلِ ٱللَّهِ مَنۡ ءَامَنَ بِهِۦ وَتَبۡغُونَهَا عِوَجٗاۚ وَٱذۡكُرُوٓاْ إِذۡ كُنتُمۡ قَلِيلٗا فَكَثَّرَكُمۡۖ وَٱنظُرُواْ كَيۡفَ كَانَ عَٰقِبَةُ ٱلۡمُفۡسِدِينَ ﴾
[الأعرَاف: 86]

Не делайте засад на всех путях, Ставя угрозы и сводя с пути Аллаха Тех, кто уверовал в Него, Пытаясь этим искривить Его стезю. Вы вспомните, как мало было вас, А Он вас волею Своей умножил. Смотрите же, каков конец был тех, Которые нечестие творили

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ولا تقعدوا بكل صراط توعدون وتصدون عن سبيل الله من آمن به, باللغة روسيا

﴿ولا تقعدوا بكل صراط توعدون وتصدون عن سبيل الله من آمن به﴾ [الأعرَاف: 86]

V. Porokhova
Ne delayte zasad na vsekh putyakh, Stavya ugrozy i svodya s puti Allakha Tekh, kto uveroval v Nego, Pytayas' etim iskrivit' Yego stezyu. Vy vspomnite, kak malo bylo vas, A On vas voleyu Svoyey umnozhil. Smotrite zhe, kakov konets byl tekh, Kotoryye nechestiye tvorili
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov
Ne pregrazhdayte dorog [istiny], ugrozhaya i otvrashchaya ot puti Allakha tekh, kto uveroval v Nego, i ne stremites' iskrivit' etot put'. Vspomnite [to vremya], kogda vas bylo malo. A On ved' uvelichil vashu chislennost'. Podumayte zhe o tom, kakov byl iskhod nechestivtsev
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov
Не преграждайте дорог [истины], угрожая и отвращая от пути Аллаха тех, кто уверовал в Него, и не стремитесь искривить этот путь. Вспомните [то время], когда вас было мало. А Он ведь увеличил вашу численность. Подумайте же о том, каков был исход нечестивцев
Ministry Of Awqaf, Egypt
I ne ustraivayte zasad na vsekh dorogakh, pugaya i otvrashchaya lyudey ot pryamogo puti Allakha. Takim obrazom, vy nasil'no stremites' iskrivit' put' tekh, kto uveroval i stremitsya k blagu i dobrodeyaniyam. Vspomnite, kak vas bylo malo, a Allakh vas umnozhil blagodarya chistote v otnoshenii k detyam, lyudyam i imushchestvu. Vspomnite, kakov byl konets tekh, kto rasprostranyal nechestiye, i dumayte ob etom
Ministry Of Awqaf, Egypt
И не устраивайте засад на всех дорогах, пугая и отвращая людей от прямого пути Аллаха. Таким образом, вы насильно стремитесь искривить путь тех, кто уверовал и стремится к благу и добродеяниям. Вспомните, как вас было мало, а Аллах вас умножил благодаря чистоте в отношении к детям, людям и имуществу. Вспомните, каков был конец тех, кто распространял нечестие, и думайте об этом
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek