×

И если часть из вас уверовали в то, С чем я к 7:87 русском translation

Quran infoрусскомSurah Al-A‘raf ⮕ (7:87) ayat 87 in русском

7:87 Surah Al-A‘raf ayat 87 in русском (روسيا)

Quran with русском translation - Surah Al-A‘raf ayat 87 - الأعرَاف - Page - Juz 8

﴿وَإِن كَانَ طَآئِفَةٞ مِّنكُمۡ ءَامَنُواْ بِٱلَّذِيٓ أُرۡسِلۡتُ بِهِۦ وَطَآئِفَةٞ لَّمۡ يُؤۡمِنُواْ فَٱصۡبِرُواْ حَتَّىٰ يَحۡكُمَ ٱللَّهُ بَيۡنَنَاۚ وَهُوَ خَيۡرُ ٱلۡحَٰكِمِينَ ﴾
[الأعرَاف: 87]

И если часть из вас уверовали в то, С чем я к вам послан, - Другие ж не уверовали в это. Тогда повремените до того, Пока Аллах меж нами не рассудит, - Ведь, истинно, Он - лучший из судей

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وإن كان طائفة منكم آمنوا بالذي أرسلت به وطائفة لم يؤمنوا فاصبروا, باللغة روسيا

﴿وإن كان طائفة منكم آمنوا بالذي أرسلت به وطائفة لم يؤمنوا فاصبروا﴾ [الأعرَاف: 87]

V. Porokhova
I yesli chast' iz vas uverovali v to, S chem ya k vam poslan, - Drugiye zh ne uverovali v eto. Togda povremenite do togo, Poka Allakh mezh nami ne rassudit, - Ved', istinno, On - luchshiy iz sudey
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov
Yesli odna chast' iz vas uverovala v to, s chem ya poslan k vam, a drugaya ne uverovala, to zhdite, poka Allakh ne rassudit vas, ibo On - nailuchshiy iz sudey
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov
Если одна часть из вас уверовала в то, с чем я послан к вам, а другая не уверовала, то ждите, пока Аллах не рассудит вас, ибо Он - наилучший из судей
Ministry Of Awqaf, Egypt
Yesli odna chast' iz vas uverovala v tu istinu, s kotoroy ya prishol, a drugiye ne uverovali, to terpite, poka Allakh ne rassudit mezhdu nami. Poistine, Allakh - nailuchshiy Sud'ya
Ministry Of Awqaf, Egypt
Если одна часть из вас уверовала в ту истину, с которой я пришёл, а другие не уверовали, то терпите, пока Аллах не рассудит между нами. Поистине, Аллах - наилучший Судья
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek