Quran with русском translation - Surah Al-Jinn ayat 11 - الجِن - Page - Juz 29
﴿وَأَنَّا مِنَّا ٱلصَّٰلِحُونَ وَمِنَّا دُونَ ذَٰلِكَۖ كُنَّا طَرَآئِقَ قِدَدٗا ﴾
[الجِن: 11]
﴿وأنا منا الصالحون ومنا دون ذلك كنا طرائق قددا﴾ [الجِن: 11]
V. Porokhova Sred' nas yest' te, Kto dobrodetelen i kto porochen, - Idem razlichnymi putyami my |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov Sredi nas yest' i pravednyye i nepravednyye; i my sledovali raznymi putyami |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov Среди нас есть и праведные и неправедные; и мы следовали разными путями |
Ministry Of Awqaf, Egypt I sredi nas yest' pravednyye i nepravednyye, sbivshiyesya s puti; my shli raznymi dorogami |
Ministry Of Awqaf, Egypt И среди нас есть праведные и неправедные, сбившиеся с пути; мы шли разными дорогами |