Quran with русском translation - Surah Al-Jinn ayat 20 - الجِن - Page - Juz 29
﴿قُلۡ إِنَّمَآ أَدۡعُواْ رَبِّي وَلَآ أُشۡرِكُ بِهِۦٓ أَحَدٗا ﴾
[الجِن: 20]
﴿قل إنما أدعو ربي ولا أشرك به أحدا﴾ [الجِن: 20]
V. Porokhova Skazhi: "Vzyvayu ya lish' k svoyemu Vladyke I souchastnikov Yemu ne pridayu |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov Skazhi [, Mukhammad]: "YA vzyvayu s mol'boy tol'ko k svoyemu Gospodu i nikomu ne poklonyayus' naryadu s Nim |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov Скажи [, Мухаммад]: "Я взываю с мольбой только к своему Господу и никому не поклоняюсь наряду с Ним |
Ministry Of Awqaf, Egypt Skazhi: "YA poklonyayus' tol'ko odnomu svoyemu Gospodu, i naryadu s Nim ya ne poklonyayus' nikomu |
Ministry Of Awqaf, Egypt Скажи: "Я поклоняюсь только одному своему Господу, и наряду с Ним я не поклоняюсь никому |