Quran with русском translation - Surah Al-Muzzammil ayat 10 - المُزمل - Page - Juz 29
﴿وَٱصۡبِرۡ عَلَىٰ مَا يَقُولُونَ وَٱهۡجُرۡهُمۡ هَجۡرٗا جَمِيلٗا ﴾
[المُزمل: 10]
﴿واصبر على ما يقولون واهجرهم هجرا جميلا﴾ [المُزمل: 10]
V. Porokhova Terpimo otnosis' k slovam (nevernykh) I s chest'yu otoydi ot nikh |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov Bud' sniskhoditelen k tomu, chto govoryat oni (t. ye. mekkanskiye mnogobozhniki), i ukhodi ot nikh po-dobromu |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov Будь снисходителен к тому, что говорят они (т. е. мекканские многобожники), и уходи от них по-доброму |
Ministry Of Awqaf, Egypt Terpi lozh', kotoruyu oni govoryat, otstranis' ot nikh svoim serdtsem i postupay vopreki ikh zhelaniyam, ne obrashchaya na nikh vnimaniya, i ne ishchi otmshcheniya im |
Ministry Of Awqaf, Egypt Терпи ложь, которую они говорят, отстранись от них своим сердцем и поступай вопреки их желаниям, не обращая на них внимания, и не ищи отмщения им |