Quran with русском translation - Surah Al-Qiyamah ayat 20 - القِيَامة - Page - Juz 29
﴿كـَلَّا بَلۡ تُحِبُّونَ ٱلۡعَاجِلَةَ ﴾
[القِيَامة: 20]
﴿كلا بل تحبون العاجلة﴾ [القِيَامة: 20]
V. Porokhova No net! Mila vam suyeta i tshchEta (etoy zhizni) |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov No net, vy lyubite [zhizn'] prekhodyashchuyu |
Magomed Nuri Osmanovich Osmanov Но нет, вы любите [жизнь] преходящую |
Ministry Of Awqaf, Egypt Osteregites' otritsat' voskreseniye, ved' ono - istina. No net, vy lyubite prekhodyashchuyu zemnuyu zhizn' s yeyo mirskimi blagami |
Ministry Of Awqaf, Egypt Остерегитесь отрицать воскресение, ведь оно - истина. Но нет, вы любите преходящую земную жизнь с её мирскими благами |