Quran with Bosnian translation - Surah Al-Insan ayat 27 - الإنسَان - Page - Juz 29
﴿إِنَّ هَٰٓؤُلَآءِ يُحِبُّونَ ٱلۡعَاجِلَةَ وَيَذَرُونَ وَرَآءَهُمۡ يَوۡمٗا ثَقِيلٗا ﴾
[الإنسَان: 27]
﴿إن هؤلاء يحبون العاجلة ويذرون وراءهم يوما ثقيلا﴾ [الإنسَان: 27]
Besim Korkut A ovi, oni život na ovom svijetu vole doista, a ništa ih se ne tiče Dan tegobni, koji ih čeka |
Korkut A ovi, oni zivot na ovom svijetu vole doista, a nista ih se ne tice dan tegobni koji ih ceka |
Korkut A ovi, oni život na ovom svijetu vole doista, a ništa ih se ne tiče dan tegobni koji ih čeka |
Muhamed Mehanovic A oni, oni život na prolaznom svijetu vole doista, a ništa ih se ne tiče Dan tegobni koji ih čeka |
Muhamed Mehanovic A oni, oni zivot na prolaznom svijetu vole doista, a nista ih se ne tice Dan tegobni koji ih ceka |
Mustafa Mlivo Uistinu! Takvi vole ubrzano, a zanemaruju pred sobom Dan tegobni |
Mustafa Mlivo Uistinu! Takvi vole ubrzano, a zanemaruju pred sobom Dan tegobni |
Transliterim ‘INNE HA’UULA’ JUHIBBUNEL-’AXHILETE WE JEDHERUNE WERA’EHUM JEWMÆN THEKILÆN |
Islam House A oni zivot na prolaznom svijetu vole doista, a nista ih se ne tice Dan tegobni koji ih ceka |
Islam House A oni život na prolaznom svijetu vole doista, a ništa ih se ne tiče Dan tegobni koji ih čeka |