Quran with German translation - Surah Al-Insan ayat 27 - الإنسَان - Page - Juz 29
﴿إِنَّ هَٰٓؤُلَآءِ يُحِبُّونَ ٱلۡعَاجِلَةَ وَيَذَرُونَ وَرَآءَهُمۡ يَوۡمٗا ثَقِيلٗا ﴾
[الإنسَان: 27]
﴿إن هؤلاء يحبون العاجلة ويذرون وراءهم يوما ثقيلا﴾ [الإنسَان: 27]
| Abu Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul Wahrlich, diese lieben das Weltliche und vernachlässigen den Tag, der hinterher auf (ihnen) lastet |
| Adel Theodor Khoury Diese da lieben das, was schnell eintrifft, und vernachlassigen einen Tag, der schwer lasten wird |
| Adel Theodor Khoury Diese da lieben das, was schnell eintrifft, und vernachlässigen einen Tag, der schwer lasten wird |
| Amir Zaidan Gewiß, diese lieben das Gegenwartige und hinter sich lassen sie unbeachtet einen schweren Tag |
| Amir Zaidan Gewiß, diese lieben das Gegenwärtige und hinter sich lassen sie unbeachtet einen schweren Tag |
| A. S. F. Bubenheim And N. Elyas Diese da lieben ja das schnell Eintreffende und lassen hinter sich einen schwer lastenden Tag |
| A. S. F. Bubenheim And N. Elyas Diese da lieben ja das schnell Eintreffende und lassen hinter sich einen schwer lastenden Tag |
| Frank Bubenheim And Nadeem Elyas Diese da lieben ja das schnell Eintreffende und lassen hinter sich einen schwer lastenden Tag |
| Frank Bubenheim And Nadeem Elyas Diese da lieben ja das schnell Eintreffende und lassen hinter sich einen schwer lastenden Tag |