×

Surah Al-Maarij in Hindustani

Quran Hindustani ⮕ Surah Maarij

Translation of the Meanings of Surah Maarij in Hindustani - الباكستانية

The Quran in Hindustani - Surah Maarij translated into Hindustani, Surah Al-Maarij in Hindustani. We provide accurate translation of Surah Maarij in Hindustani - الباكستانية, Verses 44 - Surah Number 70 - Page 568.

بسم الله الرحمن الرحيم

سَأَلَ سَائِلٌ بِعَذَابٍ وَاقِعٍ (1)
ایک سوال کرنے والے نے اس عذاب کا سوال کیا جو واضح ہونے واﻻ ہے
لِّلْكَافِرِينَ لَيْسَ لَهُ دَافِعٌ (2)
کافروں پر، جسے کوئی ہٹانے واﻻ نہیں
مِّنَ اللَّهِ ذِي الْمَعَارِجِ (3)
اس اللہ کی طرف سے جو سیڑھیوں واﻻ ہے
تَعْرُجُ الْمَلَائِكَةُ وَالرُّوحُ إِلَيْهِ فِي يَوْمٍ كَانَ مِقْدَارُهُ خَمْسِينَ أَلْفَ سَنَةٍ (4)
جس کی طرف فرشتے اور روح چڑھتے ہیں ایک دن میں جس کی مقدار پچاس ہزار سال کی ہے
فَاصْبِرْ صَبْرًا جَمِيلًا (5)
پس تو اچھی طرح صبر کر
إِنَّهُمْ يَرَوْنَهُ بَعِيدًا (6)
بیشک یہ اس (عذاب) کو دور سمجھ رہے ہیں
وَنَرَاهُ قَرِيبًا (7)
اور ہم اسے قریب ہی دیکھتے ہیں
يَوْمَ تَكُونُ السَّمَاءُ كَالْمُهْلِ (8)
جس دن آسمان مثل تیل کی تلچھٹ کے ہو جائے گا
وَتَكُونُ الْجِبَالُ كَالْعِهْنِ (9)
اور پہاڑ مثل رنگین اون کے ہو جائیں گے
وَلَا يَسْأَلُ حَمِيمٌ حَمِيمًا (10)
اور کوئی دوست کسی دوست کو نہ پوچھے گا
يُبَصَّرُونَهُمْ ۚ يَوَدُّ الْمُجْرِمُ لَوْ يَفْتَدِي مِنْ عَذَابِ يَوْمِئِذٍ بِبَنِيهِ (11)
(حاﻻنکہ) ایک دوسرے کو دکھا دیئے جائیں گے، گناهگار اس دن کے عذاب کے بدلے فدیے میں اپنے بیٹوں کو
وَصَاحِبَتِهِ وَأَخِيهِ (12)
اپنی بیوی کو اور اپنے بھائی کو
وَفَصِيلَتِهِ الَّتِي تُؤْوِيهِ (13)
اور اپنے کنبے کو جو اسے پناه دیتا تھا
وَمَن فِي الْأَرْضِ جَمِيعًا ثُمَّ يُنجِيهِ (14)
اور روئے زمین کے سب لوگوں کو دینا چاہے گا تاکہ یہ اسے نجات دﻻ دے
كَلَّا ۖ إِنَّهَا لَظَىٰ (15)
(مگر) ہرگز یہ نہ ہوگا، یقیناً وه شعلہ والی (آگ) ہے
نَزَّاعَةً لِّلشَّوَىٰ (16)
جو منھ اور سر کی کھال کھینچ ﻻنے والی ہے
تَدْعُو مَنْ أَدْبَرَ وَتَوَلَّىٰ (17)
وه ہر اس شخص کو پکارے گی جو پیچھے ہٹتا اور منھ موڑتا ہے
وَجَمَعَ فَأَوْعَىٰ (18)
اور جمع کرکے سنبھال رکھتا ہے
۞ إِنَّ الْإِنسَانَ خُلِقَ هَلُوعًا (19)
بیشک انسان بڑے کچے دل واﻻ بنایا گیا ہے
إِذَا مَسَّهُ الشَّرُّ جَزُوعًا (20)
جب اسے مصیبت پہنچتی ہے تو ہڑبڑا اٹھتا ہے
وَإِذَا مَسَّهُ الْخَيْرُ مَنُوعًا (21)
اور جب راحت ملتی ہے تو بخل کرنے لگتا ہے
إِلَّا الْمُصَلِّينَ (22)
مگر وه نمازی
الَّذِينَ هُمْ عَلَىٰ صَلَاتِهِمْ دَائِمُونَ (23)
جو اپنی نماز پر ہمیشگی کرنے والے ہیں
وَالَّذِينَ فِي أَمْوَالِهِمْ حَقٌّ مَّعْلُومٌ (24)
اور جن کے مالوں میں مقرره حصہ ہے
لِّلسَّائِلِ وَالْمَحْرُومِ (25)
مانگنے والوں کا بھی اور سوال سے بچنے والوں کا بھی
وَالَّذِينَ يُصَدِّقُونَ بِيَوْمِ الدِّينِ (26)
اور جو انصاف کے دن پر یقین رکھتے ہیں
وَالَّذِينَ هُم مِّنْ عَذَابِ رَبِّهِم مُّشْفِقُونَ (27)
اور جو اپنے رب کے عذاب سے ڈرتے رہتے ہیں
إِنَّ عَذَابَ رَبِّهِمْ غَيْرُ مَأْمُونٍ (28)
بیشک ان کے رب کا عذاب بے خوف ہونے کی چیز نہیں
وَالَّذِينَ هُمْ لِفُرُوجِهِمْ حَافِظُونَ (29)
اور جو لوگ اپنی شرم گاہوں کی (حرام سے) حفاﻇت کرتے ہیں
إِلَّا عَلَىٰ أَزْوَاجِهِمْ أَوْ مَا مَلَكَتْ أَيْمَانُهُمْ فَإِنَّهُمْ غَيْرُ مَلُومِينَ (30)
ہاں ان کی بیویوں اور لونڈیوں کے بارے میں جن کے وه مالک ہیں انہیں کوئی ملامت نہیں
فَمَنِ ابْتَغَىٰ وَرَاءَ ذَٰلِكَ فَأُولَٰئِكَ هُمُ الْعَادُونَ (31)
اب جو کوئی اس کے علاوه (راه) ڈھونڈے گا توایسے لوگ حد سے گزر جانے والے ہوں گے
وَالَّذِينَ هُمْ لِأَمَانَاتِهِمْ وَعَهْدِهِمْ رَاعُونَ (32)
اور جو اپنی امانتوں کا اور اپنے قول و قرار کا پاس رکھتے ہیں
وَالَّذِينَ هُم بِشَهَادَاتِهِمْ قَائِمُونَ (33)
اور جو اپنی گواہیوں پر سیدھے اور قائم رہتے ہیں
وَالَّذِينَ هُمْ عَلَىٰ صَلَاتِهِمْ يُحَافِظُونَ (34)
اور جو اپنی نمازوں کی حفاﻇت کرتے ہیں
أُولَٰئِكَ فِي جَنَّاتٍ مُّكْرَمُونَ (35)
یہی لوگ جنتوں میں عزت والے ہوں گے
فَمَالِ الَّذِينَ كَفَرُوا قِبَلَكَ مُهْطِعِينَ (36)
پس کافروں کو کیاہو گیا ہے کہ وه تیری طرف دوڑتے آتے ہیں
عَنِ الْيَمِينِ وَعَنِ الشِّمَالِ عِزِينَ (37)
دائیں اور بائیں سے گروه کے گروه
أَيَطْمَعُ كُلُّ امْرِئٍ مِّنْهُمْ أَن يُدْخَلَ جَنَّةَ نَعِيمٍ (38)
کیا ان میں سے ہر ایک کی توقع یہ ہے کہ وه نعمتوں والی جنت میں داخل کیا جائے گا؟
كَلَّا ۖ إِنَّا خَلَقْنَاهُم مِّمَّا يَعْلَمُونَ (39)
(ایسا) ہرگز نہ ہوگا۔ ہم نے انہیں اس (چیز) سے پیدا کیا ہے جسے وه جانتے ہیں
فَلَا أُقْسِمُ بِرَبِّ الْمَشَارِقِ وَالْمَغَارِبِ إِنَّا لَقَادِرُونَ (40)
پس مجھے قسم ہے مشرقوں اور مغربوں کے رب کی (کہ) ہم یقیناً قادر ہیں
عَلَىٰ أَن نُّبَدِّلَ خَيْرًا مِّنْهُمْ وَمَا نَحْنُ بِمَسْبُوقِينَ (41)
اس پر کہ ان کے عوض ان سے اچھے لوگ لے آئیں اور ہم عاجز نہیں ہیں
فَذَرْهُمْ يَخُوضُوا وَيَلْعَبُوا حَتَّىٰ يُلَاقُوا يَوْمَهُمُ الَّذِي يُوعَدُونَ (42)
پس تو انہیں جھگڑتا کھیلتا چھوڑ دے یہاں تک کہ یہ اپنے اس دن سے جاملیں جس کا ان سے وعده کیا جاتا ہے
يَوْمَ يَخْرُجُونَ مِنَ الْأَجْدَاثِ سِرَاعًا كَأَنَّهُمْ إِلَىٰ نُصُبٍ يُوفِضُونَ (43)
جس دن یہ قبروں سے دوڑتے ہوئے نکلیں گے، گویا کہ وه کسی جگہ کی طرف تیز تیز جا رہے ہیں
خَاشِعَةً أَبْصَارُهُمْ تَرْهَقُهُمْ ذِلَّةٌ ۚ ذَٰلِكَ الْيَوْمُ الَّذِي كَانُوا يُوعَدُونَ (44)
ان کی آنکھیں جھکی ہوئی ہوں گی، ان پر ذلت چھا رہی ہوگی، یہ ہے وه دن جس کا ان سے وعده کیا جاتا تھا
❮ Previous Next ❯

Surahs from Quran :

1- Fatiha2- Baqarah
3- Al Imran4- Nisa
5- Maidah6- Anam
7- Araf8- Anfal
9- Tawbah10- Yunus
11- Hud12- Yusuf
13- Raad14- Ibrahim
15- Hijr16- Nahl
17- Al Isra18- Kahf
19- Maryam20- TaHa
21- Anbiya22- Hajj
23- Muminun24- An Nur
25- Furqan26- Shuara
27- Naml28- Qasas
29- Ankabut30- Rum
31- Luqman32- Sajdah
33- Ahzab34- Saba
35- Fatir36- Yasin
37- Assaaffat38- Sad
39- Zumar40- Ghafir
41- Fussilat42- shura
43- Zukhruf44- Ad Dukhaan
45- Jathiyah46- Ahqaf
47- Muhammad48- Al Fath
49- Hujurat50- Qaf
51- zariyat52- Tur
53- Najm54- Al Qamar
55- Rahman56- Waqiah
57- Hadid58- Mujadilah
59- Al Hashr60- Mumtahina
61- Saff62- Jumuah
63- Munafiqun64- Taghabun
65- Talaq66- Tahrim
67- Mulk68- Qalam
69- Al-Haqqah70- Maarij
71- Nuh72- Jinn
73- Muzammil74- Muddathir
75- Qiyamah76- Insan
77- Mursalat78- An Naba
79- Naziat80- Abasa
81- Takwir82- Infitar
83- Mutaffifin84- Inshiqaq
85- Buruj86- Tariq
87- Al Ala88- Ghashiya
89- Fajr90- Al Balad
91- Shams92- Lail
93- Duha94- Sharh
95- Tin96- Al Alaq
97- Qadr98- Bayyinah
99- Zalzalah100- Adiyat
101- Qariah102- Takathur
103- Al Asr104- Humazah
105- Al Fil106- Quraysh
107- Maun108- Kawthar
109- Kafirun110- Nasr
111- Masad112- Ikhlas
113- Falaq114- An Nas