هَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ الْغَاشِيَةِ (1) আপনার কাছে কি আচ্ছন্নকারীর (কিয়ামতের) সংবাদ এসেছে |
وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ خَاشِعَةٌ (2) সেদিন অনেক চেহারা হবে অবনত [১] |
عَامِلَةٌ نَّاصِبَةٌ (3) ক্লিষ্ট, ক্লান্ত [১] |
تَصْلَىٰ نَارًا حَامِيَةً (4) তারা প্রবেশ করবে জ্বলন্ত আগুনে [১] |
تُسْقَىٰ مِنْ عَيْنٍ آنِيَةٍ (5) তাদেরকে অত্যন্ত উষ্ণ প্রস্রবণ থেকে পান করানো হবে |
لَّيْسَ لَهُمْ طَعَامٌ إِلَّا مِن ضَرِيعٍ (6) তাদের জন্য খাদ্য থাকবে না কাঁটাযুক্ত গুল্ম ছাড়া [১] |
لَّا يُسْمِنُ وَلَا يُغْنِي مِن جُوعٍ (7) যা তাদেরকে পুষ্ট করবে না এবং তাদের ক্ষুধা নিবৃত্ত করবে না। |
وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ نَّاعِمَةٌ (8) অনেক মুখমণ্ডল সেদিন হবে আনন্দোজ্জ্বল |
لِّسَعْيِهَا رَاضِيَةٌ (9) নিজেদের কাজের সাফল্যে পরিতৃপ্ত [১] |
فِي جَنَّةٍ عَالِيَةٍ (10) সুউচ্চ জান্নাতে |
لَّا تَسْمَعُ فِيهَا لَاغِيَةً (11) সেখানে তারা অসার বাক্য শুনবে না [১] |
فِيهَا عَيْنٌ جَارِيَةٌ (12) সেখানে থাকবে বহমান প্রস্রবণ |
فِيهَا سُرُرٌ مَّرْفُوعَةٌ (13) সেখানে থাকবে উন্নত [১] শয্যাসমূহ |
وَأَكْوَابٌ مَّوْضُوعَةٌ (14) আর প্রস্তুত থাকবে পানপাত্ৰ |
وَنَمَارِقُ مَصْفُوفَةٌ (15) সারি সারি উপাধান |
وَزَرَابِيُّ مَبْثُوثَةٌ (16) এবং বিছানা গালিচা |
أَفَلَا يَنظُرُونَ إِلَى الْإِبِلِ كَيْفَ خُلِقَتْ (17) তবে কি তারা তাকিয়ে দেখে না উটের দিকে, কিভাবে তা সৃষ্টি করা হয়েছে |
وَإِلَى السَّمَاءِ كَيْفَ رُفِعَتْ (18) এবং আসমানের দিকে, কিভাবে তা উর্ধ্বে স্থাপন করা হয়েছে |
وَإِلَى الْجِبَالِ كَيْفَ نُصِبَتْ (19) এবং পর্বতমালার দিকে, কিভাবে তা প্রতিষ্ঠিত করা হয়েছে |
وَإِلَى الْأَرْضِ كَيْفَ سُطِحَتْ (20) এবং ভূতলের দিকে, কিভাবে তা বিস্তৃত করা হয়েছে [১] |
فَذَكِّرْ إِنَّمَا أَنتَ مُذَكِّرٌ (21) অতএব আপনি উপদেশ দিন; আপনি তো কেবল একজন উপদেশ দাতা [১] |
لَّسْتَ عَلَيْهِم بِمُصَيْطِرٍ (22) আপনি তাদের উপর শক্তি প্রয়োগকারী নন। |
إِلَّا مَن تَوَلَّىٰ وَكَفَرَ (23) তবে কেউ মুখ ফিরিয়ে নিলে ও কুফরী করলে |
فَيُعَذِّبُهُ اللَّهُ الْعَذَابَ الْأَكْبَرَ (24) আল্লাহ্ তাদেরকে দেবেন মহাশাস্তি [১]। |
إِنَّ إِلَيْنَا إِيَابَهُمْ (25) নিশ্চয় তাদের ফিরে আসা আমাদেরই কাছে |
ثُمَّ إِنَّ عَلَيْنَا حِسَابَهُم (26) তারপর তাদের হিসেব-নিকেশ আমাদেরই কাজ। |