×

سورة عبس باللغة التتارية

ترجمات القرآنباللغة التتارية ⬅ سورة عبس

ترجمة معاني سورة عبس باللغة التتارية - Tatar

القرآن باللغة التتارية - سورة عبس مترجمة إلى اللغة التتارية، Surah Abasa in Tatar. نوفر ترجمة دقيقة سورة عبس باللغة التتارية - Tatar, الآيات 42 - رقم السورة 80 - الصفحة 585.

بسم الله الرحمن الرحيم

عَبَسَ وَتَوَلَّىٰ (1)
Йөзен чытты һәм төмсәләнеп борылды
أَن جَاءَهُ الْأَعْمَىٰ (2)
Аңа сукыр ибнү өммү Мәктүм килгән вакытта. (Бер- вакыт Мухәммәд г-м, кураешларның олугълары вә байлары илә сөйләшеп аларны иманга өндәп утырганда ибнү өммү Мәктүм килеп Мухәммәд г-мнең мәшгуль икәнен белмичә, йә Мухәммәд миңа Коръән укысаңчы, диде. Мухәммәд г-м кураешларның иманга килүләрен өмет итеп утырганлыктан мәҗлесне бүләсе килмичә, ибнү өммү Мәктүмгә йөзен чытты һәм аңардан борылды. Соңра Аллаһ ошбу сүрәне иңдереп расүлне шелтә кылды. Шуннан соң Мухәммәд г-м ибнү өммү Мәктүмне һәрвакыт хөрмәтли торган булды)
وَمَا يُدْرِيكَ لَعَلَّهُ يَزَّكَّىٰ (3)
Сиңа нәрсә белдерде ягъни ул кураешлар илә сөйләшүме яки Коръән өйрәтүме яхшы икәнен кайдан белдең, шаять ибнү өммү Мәктум синнән Коръән укырга өйрәнеп гөнаһлардан яки батыл диннән пакьләнер
أَوْ يَذَّكَّرُ فَتَنفَعَهُ الذِّكْرَىٰ (4)
Яисә Коръән белән вәгазъләнер дә, вәгазь аңа файда бирер
أَمَّا مَنِ اسْتَغْنَىٰ (5)
Әмма берәү байлыгына таянып хак динне кирәксенмәсә һәм Аллаһуга гыйбадәт кылудан баш тартса
فَأَنتَ لَهُ تَصَدَّىٰ (6)
син аңа таба борыласың һәм сүзенә колак саласың
وَمَا عَلَيْكَ أَلَّا يَزَّكَّىٰ (7)
Сиңа нинди зарар бар ул кешенең мөшриклектән һәм гөнаһтан пакьләнмәвеннән
وَأَمَّا مَن جَاءَكَ يَسْعَىٰ (8)
Вә әмма берәү ашыгып сиңа килсә
وَهُوَ يَخْشَىٰ (9)
Раббысыннан курыккан хәлдә
فَأَنتَ عَنْهُ تَلَهَّىٰ (10)
син аңардан борылып башкалар илә мәшгуль буласың
كَلَّا إِنَّهَا تَذْكِرَةٌ (11)
Юк, алай кирәкмәс, тәхкыйк ул Коръән кешегә файдалы вә зарарлы нәрсәләрнең һәммәсен сөйлидер
فَمَن شَاءَ ذَكَرَهُ (12)
Теләгән кеше Коръәнне аңлап гыйбрәтләнсен, аның белән гамәл кылып төзәлсен һәм туры юлны тапсын! (Димәк, Коръән белән вәгазьләнүне, Коръәндәге Аллаһ хөкемнәре белән танышуны һәм аның белән гамәл кылуны һичнәрсәгә алыштырырга ярамый)
فِي صُحُفٍ مُّكَرَّمَةٍ (13)
Ул Коръән хөрмәтле сәхифәләрдәдер
مَّرْفُوعَةٍ مُّطَهَّرَةٍ (14)
Хөрияте бик югары, хатадан бик пакь
بِأَيْدِي سَفَرَةٍ (15)
Язучы фәрештәләр кулындадыр
كِرَامٍ بَرَرَةٍ (16)
Ул фәрештәләр Аллаһ хозурында хөрмәтлеләр вә бик итагатьлеләр
قُتِلَ الْإِنسَانُ مَا أَكْفَرَهُ (17)
Ләгънәт төшкән кеше ни гаҗәп көфран нигъмәттә ифрат кылучыдыр, ягъни бик каты көферлек кыладыр
مِنْ أَيِّ شَيْءٍ خَلَقَهُ (18)
Аллаһ аны ни нәрсәдән яратты соң
مِن نُّطْفَةٍ خَلَقَهُ فَقَدَّرَهُ (19)
Мәни суыннан бит! Кешене яратты да, аның әгъзасын, гомерен һәм ризыкларын чикләде
ثُمَّ السَّبِيلَ يَسَّرَهُ (20)
Соңра хак юлны табарга мөмкинлек бирде ягъни гакыл, фикер бирде һәм китап иңдереп, пәйгамбәр күндереп туры юлны күрсәтте
ثُمَّ أَمَاتَهُ فَأَقْبَرَهُ (21)
Соңра аны үтерде дә кабергә куйды, ягъни хайваннар кеби җир өстенә ташламады
ثُمَّ إِذَا شَاءَ أَنشَرَهُ (22)
Соңра теләгән вакытында тергезеп кубарыр аны
كَلَّا لَمَّا يَقْضِ مَا أَمَرَهُ (23)
Юк, әле алай була торып та, Аллаһ әмерләрен җиренә җиткермәде
فَلْيَنظُرِ الْإِنسَانُ إِلَىٰ طَعَامِهِ (24)
Кеше карасын ашаган ризыгына
أَنَّا صَبَبْنَا الْمَاءَ صَبًّا (25)
Тәхкыйк Без аңа суны чын кою белән койдык
ثُمَّ شَقَقْنَا الْأَرْضَ شَقًّا (26)
Соңра җирне чын яру илә ярдык та
فَأَنبَتْنَا فِيهَا حَبًّا (27)
ул җирдә иген бөртекләрен үстердек
وَعِنَبًا وَقَضْبًا (28)
Йөземне вә җыеп алган коры җимешләрне
وَزَيْتُونًا وَنَخْلًا (29)
дәхи зәйтүн, хөрмә агачларын үстердек
وَحَدَائِقَ غُلْبًا (30)
Дәхи күп агачлы бакчаларны
وَفَاكِهَةً وَأَبًّا (31)
дәхи төрле җимешләрне вә печәннәрне үстердек
مَّتَاعًا لَّكُمْ وَلِأَنْعَامِكُمْ (32)
Күп нәрсәләр үстердек үзегез һәм хайваннарыгыз файдалану өчен
فَإِذَا جَاءَتِ الصَّاخَّةُ (33)
Һәркайчан колакны тондыручы каты сур тавышы килсә
يَوْمَ يَفِرُّ الْمَرْءُ مِنْ أَخِيهِ (34)
Ул көндә кеше качар карендәшләреннән
وَأُمِّهِ وَأَبِيهِ (35)
Һәм анасыннан вә атасыннан
وَصَاحِبَتِهِ وَبَنِيهِ (36)
Һәм хатыныннан вә балаларыннан качар
لِكُلِّ امْرِئٍ مِّنْهُمْ يَوْمَئِذٍ شَأْنٌ يُغْنِيهِ (37)
Алардан һәм кеше өчен бардыр кыямәт көнендә аны мәшгуль итәрлек каты эшләр
وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ مُّسْفِرَةٌ (38)
Ул көндә кайбер йөзләр якты
ضَاحِكَةٌ مُّسْتَبْشِرَةٌ (39)
көлүче, шатланучыдыр
وَوُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ عَلَيْهَا غَبَرَةٌ (40)
Вә ул көндә кайбер йөзләрдә караңгылык тузан булыр
تَرْهَقُهَا قَتَرَةٌ (41)
Ул йөзләрне каралык вә караңгылык каплар
أُولَٰئِكَ هُمُ الْكَفَرَةُ الْفَجَرَةُ (42)
Бу кара йөзле кешеләр көфран нигъмәт кылучы һәм Аллаһуга итагать итмәүче кешеләрдер
❮ السورة السابقة السورة التـالية ❯

قراءة المزيد من سور القرآن الكريم :

1- الفاتحة2- البقرة3- آل عمران
4- النساء5- المائدة6- الأنعام
7- الأعراف8- الأنفال9- التوبة
10- يونس11- هود12- يوسف
13- الرعد14- إبراهيم15- الحجر
16- النحل17- الإسراء18- الكهف
19- مريم20- طه21- الأنبياء
22- الحج23- المؤمنون24- النور
25- الفرقان26- الشعراء27- النمل
28- القصص29- العنكبوت30- الروم
31- لقمان32- السجدة33- الأحزاب
34- سبأ35- فاطر36- يس
37- الصافات38- ص39- الزمر
40- غافر41- فصلت42- الشورى
43- الزخرف44- الدخان45- الجاثية
46- الأحقاف47- محمد48- الفتح
49- الحجرات50- ق51- الذاريات
52- الطور53- النجم54- القمر
55- الرحمن56- الواقعة57- الحديد
58- المجادلة59- الحشر60- الممتحنة
61- الصف62- الجمعة63- المنافقون
64- التغابن65- الطلاق66- التحريم
67- الملك68- القلم69- الحاقة
70- المعارج71- نوح72- الجن
73- المزمل74- المدثر75- القيامة
76- الإنسان77- المرسلات78- النبأ
79- النازعات80- عبس81- التكوير
82- الإنفطار83- المطففين84- الانشقاق
85- البروج86- الطارق87- الأعلى
88- الغاشية89- الفجر90- البلد
91- الشمس92- الليل93- الضحى
94- الشرح95- التين96- العلق
97- القدر98- البينة99- الزلزلة
100- العاديات101- القارعة102- التكاثر
103- العصر104- الهمزة105- الفيل
106- قريش107- الماعون108- الكوثر
109- الكافرون110- النصر111- المسد
112- الإخلاص113- الفلق114- الناس