×

“O baba ynë, - thanë ata, - ç’është me ty që nuk 12:11 Albanian translation

Quran infoAlbanianSurah Yusuf ⮕ (12:11) ayat 11 in Albanian

12:11 Surah Yusuf ayat 11 in Albanian (الألبانية)

Quran with Albanian translation - Surah Yusuf ayat 11 - يُوسُف - Page - Juz 12

﴿قَالُواْ يَٰٓأَبَانَا مَا لَكَ لَا تَأۡمَ۬نَّا عَلَىٰ يُوسُفَ وَإِنَّا لَهُۥ لَنَٰصِحُونَ ﴾
[يُوسُف: 11]

“O baba ynë, - thanë ata, - ç’është me ty që nuk ke besim te ne për Jusufin? Ne me siguri e këshillojmë

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قالوا ياأبانا ما لك لا تأمنا على يوسف وإنا له لناصحون, باللغة الألبانية

﴿قالوا ياأبانا ما لك لا تأمنا على يوسف وإنا له لناصحون﴾ [يُوسُف: 11]

Feti Mehdiu
“O baba yne, - thane ata, - c’eshte me ty qe nuk ke besim te ne per Jusufin? Ne me siguri e keshillojme
Hasan Efendi Nahi
(Vellezerit thane): “O babai yne! Perse per Jusufin nuk po ke besim ne ne, e na me te vertete, i deshirojme cdo te mire atij
Hasan Efendi Nahi
(Vëllezërit thanë): “O babai ynë! Përse për Jusufin nuk po ke besim në në, e na me të vërtetë, i dëshirojmë çdo të mirë atij
Hassan Nahi
Ata thane: “O babai yne! Perse per Jusufin nuk ke besim te ne?! Ne te vertete, Ne i deshirojme cdo te mire atij
Hassan Nahi
Ata thanë: “O babai ynë! Përse për Jusufin nuk ke besim te ne?! Në të vërtetë, Ne i dëshirojmë çdo të mirë atij
Sherif Ahmeti
Ata thane: “O baba yne c’ke qe nuk na beson per Jusufin, e ne ia duam te miren atij
Sherif Ahmeti
Ata thanë: “O baba ynë ç’ke që nuk na beson për Jusufin, e ne ia duam të mirën atij
Unknown
Ata thane: "O babai yne, c´ke qe nuk na beson per Jusufin, e ne ia duam te miren atij
Unknown
Ata thanë: "O babai ynë, ç´ke që nuk na beson për Jusufin, e ne ia duam të mirën atij
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek