Quran with Albanian translation - Surah Yusuf ayat 76 - يُوسُف - Page - Juz 13
﴿فَبَدَأَ بِأَوۡعِيَتِهِمۡ قَبۡلَ وِعَآءِ أَخِيهِ ثُمَّ ٱسۡتَخۡرَجَهَا مِن وِعَآءِ أَخِيهِۚ كَذَٰلِكَ كِدۡنَا لِيُوسُفَۖ مَا كَانَ لِيَأۡخُذَ أَخَاهُ فِي دِينِ ٱلۡمَلِكِ إِلَّآ أَن يَشَآءَ ٱللَّهُۚ نَرۡفَعُ دَرَجَٰتٖ مَّن نَّشَآءُۗ وَفَوۡقَ كُلِّ ذِي عِلۡمٍ عَلِيمٞ ﴾
[يُوسُف: 76]
﴿فبدأ بأوعيتهم قبل وعاء أخيه ثم استخرجها من وعاء أخيه كذلك كدنا﴾ [يُوسُف: 76]
Feti Mehdiu Dhe ua filloi thaseve te tyre, se pari thesin e vellaut te vet dhe e nxori goten nga thesii vellaut te vet. Keshtu ne e mesuam Jusufin te veproje. Ai sipas ligjit te mbretit te vet nuk mund ta ndalte vellaun e vet, pervec me deshire te All-llahut. Ne lartesojme ate qe duam dhe mbi cdo dijetar ka edhe nje dijetar (me te dijshem) |
Hasan Efendi Nahi Dhe ai (therritesi), nisi te kontrolloje barret e tyre para barres se vellait te Jusufit, e pastaj nxori goten nga barra e vellait te atij. Na, e mesuam Jusufin keshtu, qe ta beje kete mashtrim. Ai, sipas ligjit te mbretit nuk mund ta merrte (per skllav) vellain e vet, pervec se me lejen e Perendise. Ne e ngrisim lart ate qe duam Ne, e mbi cdo te ditur ka edhe me te ditur |
Hasan Efendi Nahi Dhe ai (thërritësi), nisi të kontrollojë barrët e tyre para barrës së vëllait të Jusufit, e pastaj nxori gotën nga barra e vëllait të atij. Na, e mësuam Jusufin kështu, që ta bëjë këtë mashtrim. Ai, sipas ligjit të mbretit nuk mund ta merrte (për skllav) vëllain e vet, përveç se me lejën e Perëndisë. Ne e ngrisim lart atë që duam Ne, e mbi çdo të ditur ka edhe më të ditur |
Hassan Nahi Dhe nisi te kontrolloje barret e tyre para barres se vellait te Jusufit. Pastaj nxori goten nga barra e vellait te tij. Keshtu, Ne e mesuam Jusufin, qe ta bente kete dredhi. Ai, sipas ligjit te mbretit nuk mund ta merrte (per skllav) vellane e vet, pervec se me vullnetin e Allahut. Ne e ngreme lart ate qe duam, e mbi cdo te ditur eshte nje i Gjithedijshem |
Hassan Nahi Dhe nisi të kontrollojë barrët e tyre para barrës së vëllait të Jusufit. Pastaj nxori gotën nga barra e vëllait të tij. Kështu, Ne e mësuam Jusufin, që ta bënte këtë dredhi. Ai, sipas ligjit të mbretit nuk mund ta merrte (për skllav) vëllanë e vet, përveç se me vullnetin e Allahut. Ne e ngremë lart atë që duam, e mbi çdo të ditur është një i Gjithëdijshëm |
Sherif Ahmeti Dhe filloi (kontrollimi) ne barret e tyre, perpara barres se vellait te vet, e pastaj e nxorri ate (tasin) nga barra e vellait te vet. Keshtu Ne e mesuam te planifikoje Jusufi. Sipas ligjit te mbretit, atij (Jusufit) nuk i takonte ta ndalte (peng) vellain e vet, pervec kur eshte deshira e All-llahut. Ate qe duam Ne e lartesojme shume ne dituri, e mbi secilin te dijshem ka edhe me te dijhem |
Sherif Ahmeti Dhe filloi (kontrollimi) në barrët e tyre, përpara barrës së vëllait të vet, e pastaj e nxorri atë (tasin) nga barra e vëllait të vet. Kështu Ne e mësuam të planifikojë Jusufi. Sipas ligjit të mbretit, atij (Jusufit) nuk i takonte ta ndalte (peng) vëllain e vet, përveç kur është dëshira e All-llahut. Atë që duam Ne e lartësojmë shumë në dituri, e mbi secilin të dijshëm ka edhe më të dijhëm |
Unknown Dhe filloi (kontrollimi) ne barret e tyre, perpara barres se vellait te vet, e pastaj e nxori ate (tasin) nga barra e vellait te vet. Keshtu Ne e mesuam te planifikoje Jusufi. Sipas ligjit te mbretit, atij (Jusufit) nuk i takonte ta ndalte (peng) vellain |
Unknown Dhe filloi (kontrollimi) në barrët e tyre, përpara barrës së vëllait të vet, e pastaj e nxori atë (tasin) nga barra e vëllait të vet. Kështu Ne e mësuam të planifikojë Jusufi. Sipas ligjit të mbretit, atij (Jusufit) nuk i takonte ta ndalte (peng) vëllain |