×

Atyre, sytë e të cilëve kanë qenë të mbuluar me perde, të 18:101 Albanian translation

Quran infoAlbanianSurah Al-Kahf ⮕ (18:101) ayat 101 in Albanian

18:101 Surah Al-Kahf ayat 101 in Albanian (الألبانية)

Quran with Albanian translation - Surah Al-Kahf ayat 101 - الكَهف - Page - Juz 16

﴿ٱلَّذِينَ كَانَتۡ أَعۡيُنُهُمۡ فِي غِطَآءٍ عَن ذِكۡرِي وَكَانُواْ لَا يَسۡتَطِيعُونَ سَمۡعًا ﴾
[الكَهف: 101]

Atyre, sytë e të cilëve kanë qenë të mbuluar me perde, të mendojnë për argumentet e mia, dhe që nuk kanë mund të dëgjojnë asgjë

❮ Previous Next ❯

ترجمة: الذين كانت أعينهم في غطاء عن ذكري وكانوا لا يستطيعون سمعا, باللغة الألبانية

﴿الذين كانت أعينهم في غطاء عن ذكري وكانوا لا يستطيعون سمعا﴾ [الكَهف: 101]

Feti Mehdiu
Atyre, syte e te cileve kane qene te mbuluar me perde, te mendojne per argumentet e mia, dhe qe nuk kane mund te degjojne asgje
Hasan Efendi Nahi
atyre te cilet i kane pasur syte e mbuluar me perde kunder keshillave te Mia, dhe, te cilet, nuk munden (nga inati) ta degjonin (Kur’anin)
Hasan Efendi Nahi
atyre të cilët i kanë pasur sytë e mbuluar me perde kundër këshillave të Mia, dhe, të cilët, nuk mundën (nga inati) ta dëgjonin (Kur’anin)
Hassan Nahi
te cilet i kishin syte te mbuluar para keshillave te Mia dhe te cilet nuk mund te degjonin
Hassan Nahi
të cilët i kishin sytë të mbuluar para këshillave të Mia dhe të cilët nuk mund të dëgjonin
Sherif Ahmeti
Atyre qe syte i kishin te mbuluar ndaj argumenteve te Mia dhe qe nuk mund te degjonin (fjallet e All-llahut)
Sherif Ahmeti
Atyre që sytë i kishin të mbuluar ndaj argumenteve te Mia dhe që nuk mund të dëgjonin (fjallët e All-llahut)
Unknown
Atyre qe syte i kishin te mbuluara ndaj argumenteve te Mia dhe qe nuk mund te degjonin (fjalet e All-llahut)
Unknown
Atyre që sytë i kishin të mbuluara ndaj argumenteve të Mia dhe që nuk mund të dëgjonin (fjalët e All-llahut)
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek