Quran with Albanian translation - Surah Al-Kahf ayat 101 - الكَهف - Page - Juz 16
﴿ٱلَّذِينَ كَانَتۡ أَعۡيُنُهُمۡ فِي غِطَآءٍ عَن ذِكۡرِي وَكَانُواْ لَا يَسۡتَطِيعُونَ سَمۡعًا ﴾ 
[الكَهف: 101]
﴿الذين كانت أعينهم في غطاء عن ذكري وكانوا لا يستطيعون سمعا﴾ [الكَهف: 101]
| Feti Mehdiu Atyre, syte e te cileve kane qene te mbuluar me perde, te mendojne per argumentet e mia, dhe qe nuk kane mund te degjojne asgje | 
| Hasan Efendi Nahi atyre te cilet i kane pasur syte e mbuluar me perde kunder keshillave te Mia, dhe, te cilet, nuk munden (nga inati) ta degjonin (Kur’anin) | 
| Hasan Efendi Nahi atyre të cilët i kanë pasur sytë e mbuluar me perde kundër këshillave të Mia, dhe, të cilët, nuk mundën (nga inati) ta dëgjonin (Kur’anin) | 
| Hassan Nahi te cilet i kishin syte te mbuluar para keshillave te Mia dhe te cilet nuk mund te degjonin | 
| Hassan Nahi të cilët i kishin sytë të mbuluar para këshillave të Mia dhe të cilët nuk mund të dëgjonin | 
| Sherif Ahmeti Atyre qe syte i kishin te mbuluar ndaj argumenteve te Mia dhe qe nuk mund te degjonin (fjallet e All-llahut) | 
| Sherif Ahmeti Atyre që sytë i kishin të mbuluar ndaj argumenteve te Mia dhe që nuk mund të dëgjonin (fjallët e All-llahut) | 
| Unknown Atyre qe syte i kishin te mbuluara ndaj argumenteve te Mia dhe qe nuk mund te degjonin (fjalet e All-llahut) | 
| Unknown Atyre që sytë i kishin të mbuluara ndaj argumenteve të Mia dhe që nuk mund të dëgjonin (fjalët e All-llahut) |