Quran with Albanian translation - Surah Maryam ayat 71 - مَريَم - Page - Juz 16
﴿وَإِن مِّنكُمۡ إِلَّا وَارِدُهَاۚ كَانَ عَلَىٰ رَبِّكَ حَتۡمٗا مَّقۡضِيّٗا ﴾
[مَريَم: 71]
﴿وإن منكم إلا واردها كان على ربك حتما مقضيا﴾ [مَريَم: 71]
Feti Mehdiu Dhe secili prej jush do te arrije aty! Zoti yt me siguri ashtu eshte besatuar |
Hasan Efendi Nahi Dhe, nuk ka asnje prej jush e qe te mos arrije tek ai (zjarri). Kjo eshte dispozite e caktuar nga Zoti yt |
Hasan Efendi Nahi Dhe, nuk ka asnjë prej jush e që të mos arrijë tek ai (zjarri). Kjo është dispozitë e caktuar nga Zoti yt |
Hassan Nahi Dhe nuk ka asnje prej jush qe te mos arrije tek ai (Xhehenemi). Kjo eshte vendosur prerazi nga Zoti yt |
Hassan Nahi Dhe nuk ka asnjë prej jush që të mos arrijë tek ai (Xhehenemi). Kjo është vendosur prerazi nga Zoti yt |
Sherif Ahmeti Dhe nuk ka asnje prej jush qe nuk do t’i afrohet atij. Ky (kontaktim i Xhehennemit) eshte vendim i kryer i Zotit tend |
Sherif Ahmeti Dhe nuk ka asnjë prej jush që nuk do t’i afrohet atij. Ky (kontaktim i Xhehennemit) është vendim i kryer i Zotit tënd |
Unknown Dhe nuk ka asnje prej jush qe nuk do t´i afrohet atij. Ky (kontaktim i xhehennemit) eshte vendim i kryer i Zotit tend |
Unknown Dhe nuk ka asnjë prej jush që nuk do t´i afrohet atij. Ky (kontaktim i xhehennemit) është vendim i kryer i Zotit tënd |