Quran with Albanian translation - Surah Al-Baqarah ayat 52 - البَقَرَة - Page - Juz 1
﴿ثُمَّ عَفَوۡنَا عَنكُم مِّنۢ بَعۡدِ ذَٰلِكَ لَعَلَّكُمۡ تَشۡكُرُونَ ﴾ 
[البَقَرَة: 52]
﴿ثم عفونا عنكم من بعد ذلك لعلكم تشكرون﴾ [البَقَرَة: 52]
| Feti Mehdiu Pastaj juve, edhe pas kesaj, ua falem, ndoshta beheni mirenjohes | 
| Hasan Efendi Nahi Pastaj Ne ju kemi fale, qe te beheni mirenjohes | 
| Hasan Efendi Nahi Pastaj Ne ju kemi falë, që të bëheni mirënjohës | 
| Hassan Nahi Pastaj Ne ju falem, qe te beheni mirenjohes | 
| Hassan Nahi Pastaj Ne ju falëm, që të bëheni mirënjohës | 
| Sherif Ahmeti Mandej edhe pas asaj ua falem (gabimin), ashtu qe te falenderoni | 
| Sherif Ahmeti Mandej edhe pas asaj ua falëm (gabimin), ashtu që të falenderoni | 
| Unknown Mandej edhe pas asaj ua falem (gabimin), ashtu qe te falenderoni | 
| Unknown Mandej edhe pas asaj ua falëm (gabimin), ashtu që të falënderoni |