Quran with Spanish translation - Surah Al-Baqarah ayat 52 - البَقَرَة - Page - Juz 1
﴿ثُمَّ عَفَوۡنَا عَنكُم مِّنۢ بَعۡدِ ذَٰلِكَ لَعَلَّكُمۡ تَشۡكُرُونَ ﴾
[البَقَرَة: 52]
﴿ثم عفونا عنكم من بعد ذلك لعلكم تشكرون﴾ [البَقَرَة: 52]
Abdul Qader Mouheddine, Sirhan Ali Sanchez. Luego de esto os perdonamos para que fuerais agradecidos |
Islamic Foundation Despues os perdonamos para que, tal vez asi, fuerais agradecidos |
Islamic Foundation Después os perdonamos para que, tal vez así, fuerais agradecidos |
Islamic Foundation Despues los perdonamos para que, tal vez asi, fueran agradecidos |
Islamic Foundation Después los perdonamos para que, tal vez así, fueran agradecidos |
Julio Cortes Luego, despues de eso, os perdonamos. Quizas, asi, fuerais agradecidos |
Julio Cortes Luego, después de eso, os perdonamos. Quizás, así, fuerais agradecidos |