×

Dhe kur prej jush kemi marrë besën tuaj, dhe e ngritëm përmbi 2:93 Albanian translation

Quran infoAlbanianSurah Al-Baqarah ⮕ (2:93) ayat 93 in Albanian

2:93 Surah Al-Baqarah ayat 93 in Albanian (الألبانية)

Quran with Albanian translation - Surah Al-Baqarah ayat 93 - البَقَرَة - Page - Juz 1

﴿وَإِذۡ أَخَذۡنَا مِيثَٰقَكُمۡ وَرَفَعۡنَا فَوۡقَكُمُ ٱلطُّورَ خُذُواْ مَآ ءَاتَيۡنَٰكُم بِقُوَّةٖ وَٱسۡمَعُواْۖ قَالُواْ سَمِعۡنَا وَعَصَيۡنَا وَأُشۡرِبُواْ فِي قُلُوبِهِمُ ٱلۡعِجۡلَ بِكُفۡرِهِمۡۚ قُلۡ بِئۡسَمَا يَأۡمُرُكُم بِهِۦٓ إِيمَٰنُكُمۡ إِن كُنتُم مُّؤۡمِنِينَ ﴾
[البَقَرَة: 93]

Dhe kur prej jush kemi marrë besën tuaj, dhe e ngritëm përmbi ju malin Tur; “Merrnie seriozisht atë çka a japim dhe dëgjoni!” Ata thonë: “Ne dëgjuam, por jemi të padëgjueshëm”. Zemrat e tyre për shkak të mosbesimit të tyre akoma ishin të fryra me viç. Thuaj: “Është shumë e keqe ajo ku po ju shpie besimi juaj, nëse jeni sadopak besimtarë”

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وإذ أخذنا ميثاقكم ورفعنا فوقكم الطور خذوا ما آتيناكم بقوة واسمعوا قالوا, باللغة الألبانية

﴿وإذ أخذنا ميثاقكم ورفعنا فوقكم الطور خذوا ما آتيناكم بقوة واسمعوا قالوا﴾ [البَقَرَة: 93]

Feti Mehdiu
Dhe kur prej jush kemi marre besen tuaj, dhe e ngritem permbi ju malin Tur; “Merrnie seriozisht ate cka a japim dhe degjoni!” Ata thone: “Ne degjuam, por jemi te padegjueshem”. Zemrat e tyre per shkak te mosbesimit te tyre akoma ishin te fryra me vic. Thuaj: “Eshte shume e keqe ajo ku po ju shpie besimi juaj, nese jeni sadopak besimtare”
Hasan Efendi Nahi
Kur Na morem premtimin nga ju dhe ngritem malin e Turit mbi ju, thame: “Merrni seriozisht ate qe ua kemi dhene juve (Teuratin) dhe degjoni!” – Ata thane: “Na degjuam, por kundershtojme!” – Per shkak te mohimit, atyre ne zemra u ishte rrenjose dashuria e vicit (adhurimi i tij). Thuaju: “Nese jeni besimtare, sa gje te keqe po ju urdheruaka besimi juaj!”
Hasan Efendi Nahi
Kur Na morëm premtimin nga ju dhe ngritëm malin e Turit mbi ju, thamë: “Merrni seriozisht atë që ua kemi dhënë juve (Teuratin) dhe dëgjoni!” – Ata thanë: “Na dëgjuam, por kundërshtojmë!” – Për shkak të mohimit, atyre në zemra u ishte rrënjosë dashuria e viçit (adhurimi i tij). Thuaju: “Nëse jeni besimtarë, sa gjë të keqe po ju urdhëruaka besimi juaj!”
Hassan Nahi
Kur morem besen tuaj dhe ngritem mbi ju malin e Turit, thame: “Merreni seriozisht ate qe ju kemi dhene dhe degjoni!” Ju thate: “Ne degjuam, por kundershtojme!” Per shkak te mohimit, atyre u ishte rrenjosur ne zemra dashuria (dhe adhurimi) per vicin. Thuaju: “Nese jeni vertet besimtare, sa gje te keqe po ju urdheruaka besimi juaj!”
Hassan Nahi
Kur morëm besën tuaj dhe ngritëm mbi ju malin e Turit, thamë: “Merreni seriozisht atë që ju kemi dhënë dhe dëgjoni!” Ju thatë: “Ne dëgjuam, por kundërshtojmë!” Për shkak të mohimit, atyre u ishte rrënjosur në zemra dashuria (dhe adhurimi) për viçin. Thuaju: “Nëse jeni vërtet besimtarë, sa gjë të keqe po ju urdhëruaka besimi juaj!”
Sherif Ahmeti
(Perkujtoni) Kur morem premtimin tuaj dhe mbi ju ngritem kodren Tur, (u thame) merrni kete qe u dhame seriozisht dhe degjoni (respektoni). Ata thane: “Degjuam (me vesh) e kundershtuam”. E per shkak te mosbesimit te tyre, adhurimi ndaj vicit ishte perzier me gjak ne zemrat e tyre. Thuaj: “Nese jeni besimtare, besimi juaj eshte duke u udhezuar keq”
Sherif Ahmeti
(Përkujtoni) Kur morëm premtimin tuaj dhe mbi ju ngritëm kodrën Tur, (u thamë) merrni këtë që u dhamë seriozisht dhe dëgjoni (respektoni). Ata thanë: “Dëgjuam (me vesh) e kundërshtuam”. E për shkak të mosbesimit të tyre, adhurimi ndaj viçit ishte përzier me gjak në zemrat e tyre. Thuaj: “Nëse jeni besimtarë, besimi juaj është duke u udhëzuar keq”
Unknown
(Perkujtoni) Kur morem premtimin tuaj dhe mbi ju ngritem kodren Tur, (u thame) merrni kete qe u dhame seriozisht dhe degjoni (respektoni). Ata thane: "Degjuam (me veshe) e kundershtuam". E per shkak te mosbesimit te tyre, adhurimi ndaj vicit ishte perzier
Unknown
(Përkujtoni) Kur morëm premtimin tuaj dhe mbi ju ngritëm kodrën Tur, (u thamë) merrni këtë që u dhamë seriozisht dhe dëgjoni (respektoni). Ata thanë: "Dëgjuam (me veshë) e kundërshtuam". E për shkak të mosbesimit të tyre, adhurimi ndaj viçit ishte përzier
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek