Quran with Albanian translation - Surah Al-Anbiya’ ayat 49 - الأنبيَاء - Page - Juz 17
﴿ٱلَّذِينَ يَخۡشَوۡنَ رَبَّهُم بِٱلۡغَيۡبِ وَهُم مِّنَ ٱلسَّاعَةِ مُشۡفِقُونَ ﴾ 
[الأنبيَاء: 49]
﴿الذين يخشون ربهم بالغيب وهم من الساعة مشفقون﴾ [الأنبيَاء: 49]
| Feti Mehdiu Per ata qe i perkulen Zotit te tyre edhe atehere kur nuk i sheh askush, dhe qe frikesohen nga momenti i ringjalljes | 
| Hasan Efendi Nahi te cilet i druajne Zotit te tyre – kur nuk i sheh askush, dhe ata brengosen per castin e Dites se Kijametit | 
| Hasan Efendi Nahi të cilët i druajnë Zotit të tyre – kur nuk i sheh askush, dhe ata brengosen për çastin e Ditës së Kijametit | 
| Hassan Nahi qe i frikesohen Zotit te tyre - edhe kur nuk i sheh askush dhe, qe i tremben Ores (se Kiametit) | 
| Hassan Nahi që i frikësohen Zotit të tyre - edhe kur nuk i sheh askush dhe, që i tremben Orës (së Kiametit) | 
| Sherif Ahmeti Te cilet ia kane friken Zotit te tyre edhe pse edhe pse nuk e shohin dhe ata te cilet ia kane drone kijametit | 
| Sherif Ahmeti Të cilët ia kanë frikën Zotit të tyre edhe pse edhe pse nuk e shohin dhe ata të cilët ia kanë dronë kijametit | 
| Unknown Te cilet ia kane friken Zotit te tyre edhe pse nuk e shohin dhe ata te cilet ia kane drone kijametit | 
| Unknown Të cilët ia kanë frikën Zotit të tyre edhe pse nuk e shohin dhe ata të cilët ia kanë dronë kijametit |