Quran with Albanian translation - Surah Al-Anbiya’ ayat 57 - الأنبيَاء - Page - Juz 17
﴿وَتَٱللَّهِ لَأَكِيدَنَّ أَصۡنَٰمَكُم بَعۡدَ أَن تُوَلُّواْ مُدۡبِرِينَ ﴾ 
[الأنبيَاء: 57]
﴿وتالله لأكيدن أصنامكم بعد أن تولوا مدبرين﴾ [الأنبيَاء: 57]
| Feti Mehdiu Per All-llahun, une, sapo te largoheni ju, do t’i ndreq idhujt tuaj” | 
| Hasan Efendi Nahi Dhe, per Zotin, do t’ju beje nje dredhi idhujve tuaj, posa te largoheni ju!” – | 
| Hasan Efendi Nahi Dhe, për Zotin, do t’ju bëjë një dredhi idhujve tuaj, posa të largoheni ju!” – | 
| Hassan Nahi (Betohem) per Allahun, se do t’i flak idhujt tuaj, posa te largoheni ju!” | 
| Hassan Nahi (Betohem) për Allahun, se do t’i flak idhujt tuaj, posa të largoheni ju!” | 
| Sherif Ahmeti Pasha All-llahun, posa te largoheni ju, une kam per t’ia bere ate qe duhet statujave tuaja | 
| Sherif Ahmeti Pasha All-llahun, posa të largoheni ju, unë kam për t’ia bërë atë që duhet statujave tuaja | 
| Unknown Pasha All-llahun, posa te largoheni ju, une kam per t´ia bere ate qe duhet statujave tuaja | 
| Unknown Pasha All-llahun, posa të largoheni ju, unë kam për t´ia bërë atë që duhet statujave tuaja |