Quran with Albanian translation - Surah Al-Mu’minun ayat 13 - المؤمنُون - Page - Juz 18
﴿ثُمَّ جَعَلۡنَٰهُ نُطۡفَةٗ فِي قَرَارٖ مَّكِينٖ ﴾
[المؤمنُون: 13]
﴿ثم جعلناه نطفة في قرار مكين﴾ [المؤمنُون: 13]
Feti Mehdiu Pastaj e bejme pike fare ne nje vend te sigurt |
Hasan Efendi Nahi e pastaj, si pike – fare te vendosur ne vend te sigurt |
Hasan Efendi Nahi e pastaj, si pikë – fare të vendosur në vend të sigurt |
Hassan Nahi e pastaj, e beme ate pike fare dhe e vume ne nje vend te sigurt (miter) |
Hassan Nahi e pastaj, e bëmë atë pikë fare dhe e vumë në një vend të sigurt (mitër) |
Sherif Ahmeti Pastaj ate (ajke - balte) e beme (e shendrruam) pike uji (fare) ne nje vend te sigurte |
Sherif Ahmeti Pastaj atë (ajkë - baltë) e bëmë (e shëndrruam) pikë uji (farë) në një vend të sigurtë |
Unknown Pastaj ate (ajke - balte) e beme (e shnderruam) pike uji (fare) ne nje vend te sigurt |
Unknown Pastaj atë (ajkë - baltë) e bëmë (e shndërruam) pikë uji (farë) në një vend të sigurt |