Quran with Albanian translation - Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 136 - الشعراء - Page - Juz 19
﴿قَالُواْ سَوَآءٌ عَلَيۡنَآ أَوَعَظۡتَ أَمۡ لَمۡ تَكُن مِّنَ ٱلۡوَٰعِظِينَ ﴾
[الشعراء: 136]
﴿قالوا سواء علينا أوعظت أم لم تكن من الواعظين﴾ [الشعراء: 136]
| Feti Mehdiu Ata i thane: “Ne njelloj e kemi, keshillove ti apo jo” |
| Hasan Efendi Nahi Ata thane: “Per ne, eshte njelloj – na keshillove ti (neve), ose nuk na keshillove |
| Hasan Efendi Nahi Ata thanë: “Për ne, është njëlloj – na këshillove ti (neve), ose nuk na këshillove |
| Hassan Nahi Ata thane: “Per ne eshte njelloj: na keshillove ose nuk na keshillove ti |
| Hassan Nahi Ata thanë: “Për ne është njëlloj: na këshillove ose nuk na këshillove ti |
| Sherif Ahmeti Ata thane: “Per ne eshte krejt nje, si na keshillove, si nuk na keshillove!” |
| Sherif Ahmeti Ata thanë: “Për ne është krejt një, si na këshillove, si nuk na këshillove!” |
| Unknown Ata i thane: "Per ne eshte krejt nje, si na keshillove, si nuk na keshillove |
| Unknown Ata i thanë: "Për ne është krejt një, si na këshillove, si nuk na këshillove |