×

“Deopotriva ne este daca ne tii predici ori daca nu ne tii 26:136 Russian translation

Quran infoRussianSurah Ash-Shu‘ara’ ⮕ (26:136) ayat 136 in Russian

26:136 Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 136 in Russian (الروسية)

Quran with Russian translation - Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 136 - الشعراء - Page - Juz 19

﴿قَالُواْ سَوَآءٌ عَلَيۡنَآ أَوَعَظۡتَ أَمۡ لَمۡ تَكُن مِّنَ ٱلۡوَٰعِظِينَ ﴾
[الشعراء: 136]

“Deopotriva ne este daca ne tii predici ori daca nu ne tii

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قالوا سواء علينا أوعظت أم لم تكن من الواعظين, باللغة الروسية

﴿قالوا سواء علينا أوعظت أم لم تكن من الواعظين﴾ [الشعراء: 136]

Abu Adel
(Неверующие из народа Худа) сказали: «Все равно для нас, будешь ты увещевать или не будешь увещающим (мы тебе не поверим)
Elmir Kuliev
Oni skazali: «Nam vse ravno, budesh' ty uveshchevat' ili zhe ne budesh' v chisle tekh, kotoryye uveshchevayut
Elmir Kuliev
Они сказали: «Нам все равно, будешь ты увещевать или же не будешь в числе тех, которые увещевают
Gordy Semyonovich Sablukov
Oni skazali: "Dlya nas vse ravno: uveshcheval li by ty nas, ili ne byl by uveshchevatelem
Gordy Semyonovich Sablukov
Они сказали: "Для нас все равно: увещевал ли бы ты нас, или не был бы увещевателем
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
Oni skazali: "Vse ravno dlya nas, budesh' ty uveshchevat' ili ne budesh' uveshchayushchim
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
Они сказали: "Все равно для нас, будешь ты увещевать или не будешь увещающим
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek