Quran with Albanian translation - Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 208 - الشعراء - Page - Juz 19
﴿وَمَآ أَهۡلَكۡنَا مِن قَرۡيَةٍ إِلَّا لَهَا مُنذِرُونَ ﴾
[الشعراء: 208]
﴿وما أهلكنا من قرية إلا لها منذرون﴾ [الشعراء: 208]
Feti Mehdiu Ne nuk kemi shembur asnje fshat para se t’u vijne ata te cilet u kane terhequr verejtjen |
Hasan Efendi Nahi E, Ne – nuk e kemi shkaterruar asnje vendbanim e qe te mos kete pasur paralajmerues – |
Hasan Efendi Nahi E, Ne – nuk e kemi shkatërruar asnjë vendbanim e që të mos ketë pasur paralajmërues – |
Hassan Nahi Asnjehere, Ne nuk kemi shkaterruar ndonje vendbanim, pa i cuar me pare paralajmerues |
Hassan Nahi Asnjëherë, Ne nuk kemi shkatërruar ndonjë vendbanim, pa i çuar më parë paralajmërues |
Sherif Ahmeti Ne nuk kemi ndeshkuar asnje fshat (vendbanim), e ai te mos kete pasur pejgamber |
Sherif Ahmeti Ne nuk kemi ndëshkuar asnjë fshat (vendbanim), e ai të mos ketë pasur pejgamber |
Unknown Ne nuk kemi ndeshkuar asnje fshat (vendbanim), e ai te mos kete pasur pejgamber |
Unknown Ne nuk kemi ndëshkuar asnjë fshat (vendbanim), e ai të mos ketë pasur pejgamber |