×

Fute dorën tënde në gji, do të dalë e bardhë, pa asgjë 27:12 Albanian translation

Quran infoAlbanianSurah An-Naml ⮕ (27:12) ayat 12 in Albanian

27:12 Surah An-Naml ayat 12 in Albanian (الألبانية)

Quran with Albanian translation - Surah An-Naml ayat 12 - النَّمل - Page - Juz 19

﴿وَأَدۡخِلۡ يَدَكَ فِي جَيۡبِكَ تَخۡرُجۡ بَيۡضَآءَ مِنۡ غَيۡرِ سُوٓءٖۖ فِي تِسۡعِ ءَايَٰتٍ إِلَىٰ فِرۡعَوۡنَ وَقَوۡمِهِۦٓۚ إِنَّهُمۡ كَانُواْ قَوۡمٗا فَٰسِقِينَ ﴾
[النَّمل: 12]

Fute dorën tënde në gji, do të dalë e bardhë, pa asgjë të keqe, kjo është një nga nëntë mrekullitë për Faraonin dhe popullin e tij; ata janë, njëmend, popull mosbesimtar

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وأدخل يدك في جيبك تخرج بيضاء من غير سوء في تسع آيات, باللغة الألبانية

﴿وأدخل يدك في جيبك تخرج بيضاء من غير سوء في تسع آيات﴾ [النَّمل: 12]

Feti Mehdiu
Fute doren tende ne gji, do te dale e bardhe, pa asgje te keqe, kjo eshte nje nga nente mrekullite per Faraonin dhe popullin e tij; ata jane, njemend, popull mosbesimtar
Hasan Efendi Nahi
Shtine doren tende ne xhepin e kemishes, do te dale e bardhe pa kurrfare semundje, - do te jete kjo njera prej nente mrekullive (me te cilat eshte derguar Musai) te Faraoni dhe populli i tij; ata, me te vertete, jane popull ngaterrestare”
Hasan Efendi Nahi
Shtine dorën tënde në xhepin e këmishës, do të dalë e bardhë pa kurrfarë sëmundje, - do të jetë kjo njëra prej nëntë mrekullive (me të cilat është dërguar Musai) te Faraoni dhe populli i tij; ata, me të vërtetë, janë popull ngatërrestarë”
Hassan Nahi
Fute doren tende brenda ne gji dhe do te dale e bardhe pa kurrfare semundjeje. Kjo do te jete njera prej nente mrekullive, qe do t’i tregohen Faraonit dhe popullit te tij. Vertet, ata jane popull i pabindur!”
Hassan Nahi
Fute dorën tënde brenda në gji dhe do të dalë e bardhë pa kurrfarë sëmundjeje. Kjo do të jetë njëra prej nëntë mrekullive, që do t’i tregohen Faraonit dhe popullit të tij. Vërtet, ata janë popull i pabindur!”
Sherif Ahmeti
Fute doren tende ne xhepin tend, e ajo do te dale e bardhe pa kurrfare te keqe, e keto jane nder nente argument per te (vajtur) faraon dhe populli i tij, se me te vertete ata jae popull i prishur
Sherif Ahmeti
Fute dorën tënde në xhepin tënd, e ajo do të dalë e bardhë pa kurrfarë të keqe, e këto janë ndër nëntë argument për të (vajtur) faraon dhe populli i tij, se me të vërtetë ata jaë popull i prishur
Unknown
Fute doren tende ne xhepin tend, e ajo do te dale e bardhe pa kurrfare te keqe, e keto jane nder nente argumentet per te (vajtur) te faraoni dhe populli i tij, se me te vertete ata jane popull i prishur
Unknown
Fute dorën tënde në xhepin tënd, e ajo do të dalë e bardhë pa kurrfarë të keqe, e këto janë ndër nëntë argumentet për të (vajtur) te faraoni dhe populli i tij, se me të vërtetë ata janë popull i prishur
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek