×

“Kemi shenja të këqija për ty dhe ata që janë me ty”, 27:47 Albanian translation

Quran infoAlbanianSurah An-Naml ⮕ (27:47) ayat 47 in Albanian

27:47 Surah An-Naml ayat 47 in Albanian (الألبانية)

Quran with Albanian translation - Surah An-Naml ayat 47 - النَّمل - Page - Juz 19

﴿قَالُواْ ٱطَّيَّرۡنَا بِكَ وَبِمَن مَّعَكَۚ قَالَ طَٰٓئِرُكُمۡ عِندَ ٱللَّهِۖ بَلۡ أَنتُمۡ قَوۡمٞ تُفۡتَنُونَ ﴾
[النَّمل: 47]

“Kemi shenja të këqija për ty dhe ata që janë me ty”, - i thanë ata, - Tek All-llahu i keni të tëra – tha ai – por ju jeni një popull ngatrraç”

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قالوا اطيرنا بك وبمن معك قال طائركم عند الله بل أنتم قوم, باللغة الألبانية

﴿قالوا اطيرنا بك وبمن معك قال طائركم عند الله بل أنتم قوم﴾ [النَّمل: 47]

Feti Mehdiu
“Kemi shenja te keqija per ty dhe ata qe jane me ty”, - i thane ata, - Tek All-llahu i keni te tera – tha ai – por ju jeni nje popull ngatrrac”
Hasan Efendi Nahi
Ata thane: “Na po parandiejme fatkeqesine me ty dhe me ata qe janeme ty. (Salihu) u tha: “E, mira dhe e keqja eshte prej Perendise. Ne te vertete, ju jeni popull i vene ne sprove
Hasan Efendi Nahi
Ata thanë: “Na po parandiejmë fatkeqësinë me ty dhe me ata që janëme ty. (Salihu) u tha: “E, mira dhe e keqja është prej Perëndisë. Në të vërtetë, ju jeni popull i vënë në sprovë
Hassan Nahi
Ata thane: “Ne kemi ogur te keq prej teje dhe atyre qe jane me ty”. Ai u tha: “E mira dhe e keqja eshte prej Allahut. Ne te vertete, ju jeni popull i vene ne sprove”
Hassan Nahi
Ata thanë: “Ne kemi ogur të keq prej teje dhe atyre që janë me ty”. Ai u tha: “E mira dhe e keqja është prej Allahut. Në të vërtetë, ju jeni popull i vënë në sprovë”
Sherif Ahmeti
Ata thane: “Ne parandjejme fatkeqesi me ty dhe me ata qe jane me ty!” Ai tha: “Ndjellja e fatit tuaj eshte te All-llahu, por vete ju jeni nje popull qe ngaterroheni!”
Sherif Ahmeti
Ata thanë: “Ne parandjejmë fatkeqësi më ty dhe me ata që janë më ty!” Ai tha: “Ndjellja e fatit tuaj është te All-llahu, por vetë ju jeni një popull që ngatërroheni!”
Unknown
Ata thane: "Ne parandjejme fatkeqesi me ty dhe me ata qe jane me ty!" Ai tha: "Ndjella e fatit tuaj eshte te All-llahu, por vete ju jeni nje popull qe ngaterroheni
Unknown
Ata thanë: "Ne parandjejmë fatkeqësi me ty dhe me ata që janë me ty!" Ai tha: "Ndjella e fatit tuaj është te All-llahu, por vetë ju jeni një popull që ngatërroheni
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek