Quran with Albanian translation - Surah An-Naml ayat 55 - النَّمل - Page - Juz 19
﴿أَئِنَّكُمۡ لَتَأۡتُونَ ٱلرِّجَالَ شَهۡوَةٗ مِّن دُونِ ٱلنِّسَآءِۚ بَلۡ أَنتُمۡ قَوۡمٞ تَجۡهَلُونَ ﴾
[النَّمل: 55]
﴿أئنكم لتأتون الرجال شهوة من دون النساء بل أنتم قوم تجهلون﴾ [النَّمل: 55]
Feti Mehdiu A njemend me me kenaqesi kontaktoni me mashkujt se me femrat? Ju, me te vertete, jeni njerez injorante!” |
Hasan Efendi Nahi Valle, a mos ju u caseni me epsh meshkujve, ne vend te femrave? Ju, me te vertete, jeni popull injorant” |
Hasan Efendi Nahi Vallë, a mos ju u çaseni me epsh meshkujve, në vend të femrave? Ju, me të vërtetë, jeni popull injorant” |
Hassan Nahi Valle, a mos ju u qaseni me epsh meshkujve, ne vend te femrave? Ne te vertete, ju jeni popull i paditur” |
Hassan Nahi Vallë, a mos ju u qaseni me epsh meshkujve, në vend të femrave? Në të vërtetë, ju jeni popull i paditur” |
Sherif Ahmeti A vertet, ju nga epshi kontaktoni me meshkujt, e braktisni grate tuaja? Ju jeni popull injorante (xhahil) |
Sherif Ahmeti A vërtet, ju nga epshi kontaktoni me meshkujt, e braktisni gratë tuaja? Ju jeni popull injorantë (xhahil) |
Unknown A vertet, ju nga epshi kontaktoni me meshkujt, i braktisni grate tuaja? Ju jeni popull injorant (xhahil) |
Unknown A vërtet, ju nga epshi kontaktoni me meshkujt, i braktisni gratë tuaja? Ju jeni popull injorant (xhahil) |