Quran with Albanian translation - Surah Az-Zukhruf ayat 37 - الزُّخرُف - Page - Juz 25
﴿وَإِنَّهُمۡ لَيَصُدُّونَهُمۡ عَنِ ٱلسَّبِيلِ وَيَحۡسَبُونَ أَنَّهُم مُّهۡتَدُونَ ﴾
[الزُّخرُف: 37]
﴿وإنهم ليصدونهم عن السبيل ويحسبون أنهم مهتدون﴾ [الزُّخرُف: 37]
Feti Mehdiu Ai do t’i shmange ata nga rruga e drejte, kurse ata do te mendojne se jane ne rruge te drejte |
Hasan Efendi Nahi Edhe, ata (djajte), me te vertete, i shmangin ata nga rruga e drejte, e ata (te mashtruarit) mendojne se jane ne rruge te drejte |
Hasan Efendi Nahi Edhe, ata (djajtë), me të vërtetë, i shmangin ata nga rruga e drejtë, e ata (të mashtruarit) mendojnë se janë në rrugë të drejtë |
Hassan Nahi Ne te vertete, djajte i shmangin jobesimtaret nga rruga e drejte, ndonese ata mendojne se jane te udhezuar drejt |
Hassan Nahi Në të vërtetë, djajtë i shmangin jobesimtarët nga rruga e drejtë, ndonëse ata mendojnë se janë të udhëzuar drejt |
Sherif Ahmeti E ata (djajt) do t’i shmangin nga rruga e drejte, kurse (jobesimtaret) mendojne se jane duke i udhezuar |
Sherif Ahmeti E ata (djajt) do t’i shmangin nga rruga e drejtë, kurse (jobesimtarët) mendojnë se janë duke i udhëzuar |
Unknown E ata (djajt) do t´i shmangin nga rruga e drejte, kurse (jobesimtaret) mendojne se jane duke i udhezuar |
Unknown E ata (djajt) do t´i shmangin nga rruga e drejtë, kurse (jobesimtarët) mendojnë se janë duke i udhëzuar |