×

Sot nuk ju bënë dobi ajo që keni bërë krime së bashku, 43:39 Albanian translation

Quran infoAlbanianSurah Az-Zukhruf ⮕ (43:39) ayat 39 in Albanian

43:39 Surah Az-Zukhruf ayat 39 in Albanian (الألبانية)

Quran with Albanian translation - Surah Az-Zukhruf ayat 39 - الزُّخرُف - Page - Juz 25

﴿وَلَن يَنفَعَكُمُ ٱلۡيَوۡمَ إِذ ظَّلَمۡتُمۡ أَنَّكُمۡ فِي ٱلۡعَذَابِ مُشۡتَرِكُونَ ﴾
[الزُّخرُف: 39]

Sot nuk ju bënë dobi ajo që keni bërë krime së bashku, sepse ju jeni në dënim

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ولن ينفعكم اليوم إذ ظلمتم أنكم في العذاب مشتركون, باللغة الألبانية

﴿ولن ينفعكم اليوم إذ ظلمتم أنكم في العذاب مشتركون﴾ [الزُّخرُف: 39]

Feti Mehdiu
Sot nuk ju bene dobi ajo qe keni bere krime se bashku, sepse ju jeni ne denim
Hasan Efendi Nahi
Dhe, nuk do t’u bene dobi juve sot (Diten e Kijametit), meqe keni bere zullum, me te vertete ju jeni shoke ne denim
Hasan Efendi Nahi
Dhe, nuk do t’u bënë dobi juve sot (Ditën e Kijametit), meqë keni bërë zullum, me të vërtetë ju jeni shokë në dënim
Hassan Nahi
(Atyre do t’u thuhet): “Nuk do t’ju beje dobi (pendimi) juve sot[300], sepse ju u larguat nga e verteta dhe humbet. Me te vertete, ju jeni pjesetare ne denim”
Hassan Nahi
(Atyre do t’u thuhet): “Nuk do t’ju bëjë dobi (pendimi) juve sot[300], sepse ju u larguat nga e vërteta dhe humbët. Me të vërtetë, ju jeni pjesëtarë në dënim”
Sherif Ahmeti
Dhe sot, per shkak se ishit zullumqare, shoqerimi juaj nuk do t’ju beje dobi ne vuajtjet tuaja
Sherif Ahmeti
Dhe sot, për shkak se ishit zullumqarë, shoqërimi juaj nuk do t’ju bëjë dobi në vuajtjet tuaja
Unknown
Dhe sot, per shkak se ishit zullumqare, shoqerimi juaj nuk do t´ju beje dobi ne vuajtjet tuaja
Unknown
Dhe sot, për shkak se ishit zullumqarë, shoqërimi juaj nuk do t´ju bëjë dobi në vuajtjet tuaja
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek