×

Dhe thanë: “A janë më të mirë zotërat tanë apo ai?” E 43:58 Albanian translation

Quran infoAlbanianSurah Az-Zukhruf ⮕ (43:58) ayat 58 in Albanian

43:58 Surah Az-Zukhruf ayat 58 in Albanian (الألبانية)

Quran with Albanian translation - Surah Az-Zukhruf ayat 58 - الزُّخرُف - Page - Juz 25

﴿وَقَالُوٓاْ ءَأَٰلِهَتُنَا خَيۡرٌ أَمۡ هُوَۚ مَا ضَرَبُوهُ لَكَ إِلَّا جَدَلَۢاۚ بَلۡ هُمۡ قَوۡمٌ خَصِمُونَ ﴾
[الزُّخرُف: 58]

Dhe thanë: “A janë më të mirë zotërat tanë apo ai?” E morën si shembull vetëm që të nxisin ngatrresa, sepse ata janë njerëz ngatrrestarë

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وقالوا أآلهتنا خير أم هو ما ضربوه لك إلا جدلا بل هم, باللغة الألبانية

﴿وقالوا أآلهتنا خير أم هو ما ضربوه لك إلا جدلا بل هم﴾ [الزُّخرُف: 58]

Feti Mehdiu
Dhe thane: “A jane me te mire zoterat tane apo ai?” E moren si shembull vetem qe te nxisin ngatrresa, sepse ata jane njerez ngatrrestare
Hasan Efendi Nahi
dhe, thane: “A jane me te mire idhujt tane, apo ai (Isai)? Ata, ta paraqesin kete shembull vetem per shkak se duan te polemizojne, sepse, ata jane popull grindavec
Hasan Efendi Nahi
dhe, thanë: “A janë më të mirë idhujt tanë, apo ai (Isai)? Ata, ta paraqesin këtë shembull vetëm për shkak se duan të polemizojnë, sepse, ata janë popull grindavec
Hassan Nahi
duke thene: “A jane me te mire idhujt tane apo ai?” Ata ta paraqesin kete shembull vetem per shkak se duan te hahen, sepse jane popull grindavec
Hassan Nahi
duke thënë: “A janë më të mirë idhujt tanë apo ai?” Ata ta paraqesin këtë shembull vetëm për shkak se duan të hahen, sepse janë popull grindavec
Sherif Ahmeti
Dhe thane: “A jane me te mire zotat tane apo ai?” Ata nuk te thane ate, vetem si polemike, por ata jane njerez ngatrrestare
Sherif Ahmeti
Dhe thanë: “A janë më të mirë zotat tanë apo ai?” Ata nuk të thanë atë, vetëm si polemikë, por ata janë njerëz ngatrrestarë
Unknown
Dhe thane: "A jane me te mire zotat tane apo ai?" Ata nuk te thane ate, vetem si polemike, por ata jane njerez ngaterrestare
Unknown
Dhe thanë: "A janë më të mirë zotat tanë apo ai?" Ata nuk të thanë atë, vetëm si polemikë, por ata janë njerëz ngatërrestarë
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek