×

Nuk ka tjetër Zot përveç Atij, ngjall dhe vdes. Zot i juaj 44:8 Albanian translation

Quran infoAlbanianSurah Ad-Dukhan ⮕ (44:8) ayat 8 in Albanian

44:8 Surah Ad-Dukhan ayat 8 in Albanian (الألبانية)

Quran with Albanian translation - Surah Ad-Dukhan ayat 8 - الدُّخان - Page - Juz 25

﴿لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ يُحۡيِۦ وَيُمِيتُۖ رَبُّكُمۡ وَرَبُّ ءَابَآئِكُمُ ٱلۡأَوَّلِينَ ﴾
[الدُّخان: 8]

Nuk ka tjetër Zot përveç Atij, ngjall dhe vdes. Zot i juaj dhe Zot i të parëve tuaj të hershëm

❮ Previous Next ❯

ترجمة: لا إله إلا هو يحيي ويميت ربكم ورب آبائكم الأولين, باللغة الألبانية

﴿لا إله إلا هو يحيي ويميت ربكم ورب آبائكم الأولين﴾ [الدُّخان: 8]

Feti Mehdiu
Nuk ka tjeter Zot pervec Atij, ngjall dhe vdes. Zot i juaj dhe Zot i te pareve tuaj te hershem
Hasan Efendi Nahi
S’ka zot tjeter pos Atij. Jeta dhe vdekja jane veper e Tij. Ai eshte Zoti juaj dhe Zoti i te pareve tuaj te lashte
Hasan Efendi Nahi
S’ka zot tjetër pos Atij. Jeta dhe vdekja janë vepër e Tij. Ai është Zoti juaj dhe Zoti i të parëve tuaj të lashtë
Hassan Nahi
S’ka zot tjeter te vertete pervec Atij. Ai e jep jeten dhe e shkakton vdekjen. Ai eshte Zoti juaj dhe Zoti i te pareve tuaj te lashte
Hassan Nahi
S’ka zot tjetër të vërtetë përveç Atij. Ai e jep jetën dhe e shkakton vdekjen. Ai është Zoti juaj dhe Zoti i të parëve tuaj të lashtë
Sherif Ahmeti
Nuk ka Zot tjeter, vetem Ai qe jep jete dhe vdekje, Zoti juaj dhe Zoti i prinderve tuaj te lashte
Sherif Ahmeti
Nuk ka Zot tjetër, vetëm Ai që jep jetë dhe vdekje, Zoti juaj dhe Zoti i prindërve tuaj të lashtë
Unknown
Nuk ka Zot tjeter, vetem Ai qe jep jete e vdekje, Zoti juaj dhe Zoti i prinderve tuaj te lashte
Unknown
Nuk ka Zot tjetër, vetëm Ai që jep jetë e vdekje, Zoti juaj dhe Zoti i prindërve tuaj të lashtë
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek