×

Dhe mosbesimtarët u thonë besimtarëve: “Të ish diçka e mirë këtë nuk 46:11 Albanian translation

Quran infoAlbanianSurah Al-Ahqaf ⮕ (46:11) ayat 11 in Albanian

46:11 Surah Al-Ahqaf ayat 11 in Albanian (الألبانية)

Quran with Albanian translation - Surah Al-Ahqaf ayat 11 - الأحقَاف - Page - Juz 26

﴿وَقَالَ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ لِلَّذِينَ ءَامَنُواْ لَوۡ كَانَ خَيۡرٗا مَّا سَبَقُونَآ إِلَيۡهِۚ وَإِذۡ لَمۡ يَهۡتَدُواْ بِهِۦ فَسَيَقُولُونَ هَٰذَآ إِفۡكٞ قَدِيمٞ ﴾
[الأحقَاف: 11]

Dhe mosbesimtarët u thonë besimtarëve: “Të ish diçka e mirë këtë nuk do të na e kalonin ata”, por meqë nuk drejtohen në rrugë të drejtë do të thonë: “Ky është trillim i vjetër”

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وقال الذين كفروا للذين آمنوا لو كان خيرا ما سبقونا إليه وإذ, باللغة الألبانية

﴿وقال الذين كفروا للذين آمنوا لو كان خيرا ما سبقونا إليه وإذ﴾ [الأحقَاف: 11]

Feti Mehdiu
Dhe mosbesimtaret u thone besimtareve: “Te ish dicka e mire kete nuk do te na e kalonin ata”, por meqe nuk drejtohen ne rruge te drejte do te thone: “Ky eshte trillim i vjeter”
Hasan Efendi Nahi
Dhe, mohuesit thone per besimtaret: “Sikur te ishte ndonje e mire (besimi ne Kur’an), ata nuk do te na kishin tejkaluar ne kete”. E, ngase ata nuk u udhezuan me te ne rrugen e drejte, me siguri do te thone: “Ky eshte trillim i lashte”
Hasan Efendi Nahi
Dhe, mohuesit thonë për besimtarët: “Sikur të ishte ndonjë e mirë (besimi në Kur’an), ata nuk do të na kishin tejkaluar në këtë”. E, ngase ata nuk u udhëzuan me te në rrugën e drejtë, me siguri do të thonë: “Ky është trillim i lashtë”
Hassan Nahi
Mohuesit thone per besimtaret: “Nese (Kurani) do te ishte ndonje gje e mire, ata nuk do ta kishin besuar ate para nesh!” E perderisa ata nuk e pranojne udhezimin e tij, ata thone: “Ky eshte nje trillim i lashte”
Hassan Nahi
Mohuesit thonë për besimtarët: “Nëse (Kurani) do të ishte ndonjë gjë e mirë, ata nuk do ta kishin besuar atë para nesh!” E përderisa ata nuk e pranojnë udhëzimin e tij, ata thonë: “Ky është një trillim i lashtë”
Sherif Ahmeti
E ata qe nuk besuan, atyre qe besuani thane: “Sikur te ishte ai (Kur’ani - feja) ndonje e mire, ata nuk do ta perqafonin para nesh!” E dersa nuk drejtohen me te (Kur’anin), ata do te thone: “Ky eshte trillim i kahershem”
Sherif Ahmeti
E ata që nuk besuan, atyre që besuani thanë: “Sikur të ishte ai (Kur’ani - feja) ndonjë e mirë, ata nuk do ta përqafonin para nesh!” E dersa nuk drejtohen me të (Kur’anin), ata do të thonë: “Ky është trillim i kahershëm”
Unknown
E ata qe nuk besuan, atyre qe besuan u thane: "Sikur te ishte ai (Kur´ani - feja) ndonje e mire, ata nuk do ta perqafonin para nesh!" E derisa nuk drejtohen me te (Kur´anin), ata do te thone: "Ky eshte trillim i kahershem
Unknown
E ata që nuk besuan, atyre që besuan u thanë: "Sikur të ishte ai (Kur´ani - feja) ndonjë e mirë, ata nuk do ta përqafonin para nesh!" E derisa nuk drejtohen me të (Kur´anin), ata do të thonë: "Ky është trillim i kahershëm
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek