Quran with Albanian translation - Surah Muhammad ayat 29 - مُحمد - Page - Juz 26
﴿أَمۡ حَسِبَ ٱلَّذِينَ فِي قُلُوبِهِم مَّرَضٌ أَن لَّن يُخۡرِجَ ٱللَّهُ أَضۡغَٰنَهُمۡ ﴾ 
[مُحمد: 29]
﴿أم حسب الذين في قلوبهم مرض أن لن يخرج الله أضغانهم﴾ [مُحمد: 29]
| Feti Mehdiu Mos po llogarisin zemersemuret se All-llahu nuk do t’i qese ne shesh krimet e tyre | 
| Hasan Efendi Nahi Valle, a mendojne ata me zemra te semura – se, Perendia nuk do t’ua qet ne shesh urrejtjen e tyre | 
| Hasan Efendi Nahi Vallë, a mendojnë ata me zemra të sëmura – se, Perëndia nuk do t’ua qet në shesh urrejtjen e tyre | 
| Hassan Nahi Valle, a mendojne ata qe kane semundje ne zemrat e tyre[317], se Allahu nuk do t’ua nxirrte ne shesh urrejtjen e tyre (ndaj Islamit) | 
| Hassan Nahi Vallë, a mendojnë ata që kanë sëmundje në zemrat e tyre[317], se Allahu nuk do t’ua nxirrte në shesh urrejtjen e tyre (ndaj Islamit) | 
| Sherif Ahmeti A menduan ate qe ne zemrat e tyre kane dyshim, se All-llahu nuk do te zbuloje mllefin e tyre | 
| Sherif Ahmeti A menduan atë që në zemrat e tyre kanë dyshim, se All-llahu nuk do të zbulojë mllefin e tyre | 
| Unknown A menduan ata qe ne zemrat e tyre kane dyshim, se All-llahu nuk do te zbuloje mllefin e tyre | 
| Unknown A menduan ata që në zemrat e tyre kanë dyshim, se All-llahu nuk do të zbulojë mllefin e tyre |