Quran with Albanian translation - Surah Al-Ma’idah ayat 37 - المَائدة - Page - Juz 6
﴿يُرِيدُونَ أَن يَخۡرُجُواْ مِنَ ٱلنَّارِ وَمَا هُم بِخَٰرِجِينَ مِنۡهَاۖ وَلَهُمۡ عَذَابٞ مُّقِيمٞ ﴾
[المَائدة: 37]
﴿يريدون أن يخرجوا من النار وما هم بخارجين منها ولهم عذاب مقيم﴾ [المَائدة: 37]
Feti Mehdiu Deshirojne te dalin nga zjarri, por nuk kane shtegdalje prej tij. Ata jane gjykuar me denim te perhershem |
Hasan Efendi Nahi Ata deshirojne te dalin nga zjarri, por nuk kane dalje nga ai. Ata i pret denimi i perhershem |
Hasan Efendi Nahi Ata dëshirojnë të dalin nga zjarri, por nuk kanë dalje nga ai. Ata i pret dënimi i përhershëm |
Hassan Nahi Ata do te deshirojne te dalin nga zjarri, por s’do te mund te dalin dot. Ata i pret denimi i perhershem |
Sherif Ahmeti Ata perpiqen te dalin nga zjarri, por s’kane te dale nga ai, ata kane denim te perhershem |
Sherif Ahmeti Ata përpiqen të dalin nga zjarri, por s’kanë të dalë nga ai, ata kanë dënim të përhershëm |
Unknown Ata perpiqen te dalin nga zjarri, por s´kane te dale nga ai, ata kane denim te perhershem |
Unknown Ata përpiqen të dalin nga zjarri, por s´kanë të dalë nga ai, ata kanë dënim të përhershëm |