Quran with Albanian translation - Surah Qaf ayat 31 - قٓ - Page - Juz 26
﴿وَأُزۡلِفَتِ ٱلۡجَنَّةُ لِلۡمُتَّقِينَ غَيۡرَ بَعِيدٍ ﴾
[قٓ: 31]
﴿وأزلفت الجنة للمتقين غير بعيد﴾ [قٓ: 31]
| Feti Mehdiu Kurse xhenneti u afrohet te devotshmeve, shume afer |
| Hasan Efendi Nahi E, xhenneti do t’u afrohet besimtareve, jo larg |
| Hasan Efendi Nahi E, xhenneti do t’u afrohet besimtarëve, jo larg |
| Hassan Nahi Dhe jo larg prej aty, Xheneti do t’u afrohet besimtareve te devotshem |
| Hassan Nahi Dhe jo larg prej aty, Xheneti do t’u afrohet besimtarëve të devotshëm |
| Sherif Ahmeti Ndersa besimtareve te ruajtur Xhenneti u afrohet krejt afer |
| Sherif Ahmeti Ndërsa besimtarëve të ruajtur Xhenneti u afrohet krejt afër |
| Unknown Ndersa besimtareve te ruajtur xhenneti u afrohet krejt afer |
| Unknown Ndërsa besimtarëve të ruajtur xhenneti u afrohet krejt afër |