Quran with Albanian translation - Surah Adh-Dhariyat ayat 51 - الذَّاريَات - Page - Juz 27
﴿وَلَا تَجۡعَلُواْ مَعَ ٱللَّهِ إِلَٰهًا ءَاخَرَۖ إِنِّي لَكُم مِّنۡهُ نَذِيرٞ مُّبِينٞ ﴾
[الذَّاريَات: 51]
﴿ولا تجعلوا مع الله إلها آخر إني لكم منه نذير مبين﴾ [الذَّاريَات: 51]
Feti Mehdiu Dhe mos beni tjeter Zot me All-llahun, une jam nga ana e Tij t’iu terheq verejtjen haptazi!” |
Hasan Efendi Nahi Dhe, mos i pershkruani Perendise zot tjeter, se une, me te vertete, jam derguar te ju – prej Tij, paralajmerues i qarte!” |
Hasan Efendi Nahi Dhe, mos i përshkruani Perëndisë zot tjetër, se unë, me të vërtetë, jam dërguar te ju – prej Tij, paralajmërues i qartë!” |
Hassan Nahi Dhe mos adhuroni zot tjeter krahas Allahut, se une vertet qe jam derguar te ju prej Tij, si paralajmerues i qarte!” |
Hassan Nahi Dhe mos adhuroni zot tjetër krahas Allahut, se unë vërtet që jam dërguar te ju prej Tij, si paralajmërues i qartë!” |
Sherif Ahmeti E mos i shoqeroni All-llahut edhe ndonje zot tjeter, edhe per kete une jam i derguar prej Tij qe t’ju terheqe haptazi verejtjen |
Sherif Ahmeti E mos i shoqëroni All-llahut edhe ndonjë zot tjetër, edhe për këtë unë jam i dërguar prej Tij që t’ju tërheqë haptazi vërejtjen |
Unknown E mos i shoqeroni All-llahut edhe ndonje zot tjeter, edhe per kete une jam i derguar prej Tij qe t´ju terheq haptazi verejtjen |
Unknown E mos i shoqëroni All-llahut edhe ndonjë zot tjetër, edhe për këtë unë jam i dërguar prej Tij që t´ju tërheq haptazi vërejtjen |