Quran with Albanian translation - Surah AT-Tur ayat 17 - الطُّور - Page - Juz 27
﴿إِنَّ ٱلۡمُتَّقِينَ فِي جَنَّٰتٖ وَنَعِيمٖ ﴾ 
[الطُّور: 17]
﴿إن المتقين في جنات ونعيم﴾ [الطُّور: 17]
| Feti Mehdiu Kurse te devotshmit do te jene ne xhenete, ne lumturi | 
| Hasan Efendi Nahi Me te vertete, ata qe kane besuar do te gjenden ne kopshtet e xhennetit dhe lumturi | 
| Hasan Efendi Nahi Me të vërtetë, ata që kanë besuar do të gjenden në kopshtet e xhennetit dhe lumturi | 
| Hassan Nahi Vertet, besimtaret e devotshem do te gjenden ne kopshtet e Xhenetit dhe ne lumturi | 
| Hassan Nahi Vërtet, besimtarët e devotshëm do të gjenden në kopshtet e Xhenetit dhe në lumturi | 
| Sherif Ahmeti Ata te devitshmit jane ne kopshte e ne begati | 
| Sherif Ahmeti Ata të devitshmit janë në kopshte e në begati | 
| Unknown Ata te devotshmit jane ne kopshte e ne begati | 
| Unknown Ata të devotshmit janë në kopshte e në begati |