Quran with Albanian translation - Surah Al-An‘am ayat 13 - الأنعَام - Page - Juz 7
﴿۞ وَلَهُۥ مَا سَكَنَ فِي ٱلَّيۡلِ وَٱلنَّهَارِۚ وَهُوَ ٱلسَّمِيعُ ٱلۡعَلِيمُ ﴾
[الأنعَام: 13]
﴿وله ما سكن في الليل والنهار وهو السميع العليم﴾ [الأنعَام: 13]
Feti Mehdiu Atij i takon cka do qe pushon (ekziston) ne dite dhe nate. Ai eshte qe degjon dhe di shume |
Hasan Efendi Nahi E Tij eshte cdo gje qe rri dhe levize nate e dite. Ai i degjon te gjitha dhe di cdo gje |
Hasan Efendi Nahi E Tij është çdo gjë që rri dhe lëvizë natë e ditë. Ai i dëgjon të gjitha dhe di çdo gjë |
Hassan Nahi E Tij eshte cdo gje qe pushon naten dhe diten. Ai degjon dhe di cdo gje |
Hassan Nahi E Tij është çdo gjë që pushon natën dhe ditën. Ai dëgjon dhe di çdo gjë |
Sherif Ahmeti Vetem e Tij eshte gjithecka pushon e leviz naten e diten. Ai gjithecka degjon dhe gjithecka di |
Sherif Ahmeti Vetëm e Tij është gjithëçka pushon e lëviz natën e ditën. Ai gjithëçka dëgjon dhe gjithëçka di |
Unknown Vetem e Tij eshte gjithcka qe pushon e leviz naten e diten. Ai gjithcka degjon dhe gjithcka di |
Unknown Vetëm e Tij është gjithçka që pushon e lëviz natën e ditën. Ai gjithçka dëgjon dhe gjithçka di |