×

Geceleyin ve gündüzün yaşayıp barınan ne varsa hepsi, onundur ve odur duyan, 6:13 Turkish translation

Quran infoTurkishSurah Al-An‘am ⮕ (6:13) ayat 13 in Turkish

6:13 Surah Al-An‘am ayat 13 in Turkish (التركية)

Quran with Turkish translation - Surah Al-An‘am ayat 13 - الأنعَام - Page - Juz 7

﴿۞ وَلَهُۥ مَا سَكَنَ فِي ٱلَّيۡلِ وَٱلنَّهَارِۚ وَهُوَ ٱلسَّمِيعُ ٱلۡعَلِيمُ ﴾
[الأنعَام: 13]

Geceleyin ve gündüzün yaşayıp barınan ne varsa hepsi, onundur ve odur duyan, bilen

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وله ما سكن في الليل والنهار وهو السميع العليم, باللغة التركية

﴿وله ما سكن في الليل والنهار وهو السميع العليم﴾ [الأنعَام: 13]

Abdulbaki Golpinarli
Geceleyin ve gunduzun yasayıp barınan ne varsa hepsi, onundur ve odur duyan, bilen
Adem Ugur
Gecede ve gunduzde barınan her sey O´nundur. O her seyi isitendir, bilendir
Adem Ugur
Gecede ve gündüzde barınan her şey O´nundur. O her şeyi işitendir, bilendir
Ali Bulac
Geceleyin ve gunduzun barınan hersey O'nundur. O, isitendir, bilendir
Ali Bulac
Geceleyin ve gündüzün barınan herşey O'nundur. O, işitendir, bilendir
Ali Fikri Yavuz
Halbuki gecede ve gunduzde yerlesenle hareket eden ne varsa O’nundur. O, herkesin sozlerini isitendir, butun hallerini bilendir
Ali Fikri Yavuz
Halbuki gecede ve gündüzde yerleşenle hareket eden ne varsa O’nundur. O, herkesin sözlerini işitendir, bütün hallerini bilendir
Celal Y Ld R M
Gecede ve gunduzde eylesen ne varsa hepsi O´nundur. O isiten ve bilendir
Celal Y Ld R M
Gecede ve gündüzde eyleşen ne varsa hepsi O´nundur. O işiten ve bilendir
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek