Quran with Albanian translation - Surah Al-Mulk ayat 10 - المُلك - Page - Juz 29
﴿وَقَالُواْ لَوۡ كُنَّا نَسۡمَعُ أَوۡ نَعۡقِلُ مَا كُنَّا فِيٓ أَصۡحَٰبِ ٱلسَّعِيرِ ﴾
[المُلك: 10]
﴿وقالوا لو كنا نسمع أو نعقل ما كنا في أصحاب السعير﴾ [المُلك: 10]
Feti Mehdiu Dhe do te thone: “Te kishim degjuar dhe te kishim pasur mend, nuk do te ishim ne mesin e banoreve te flakes” |
Hasan Efendi Nahi Ata (jobesimtaret), thone: “Sikur te kishim degjuar ose menduar, nuk do te gjendeshim midis banoreve te sketerres!” |
Hasan Efendi Nahi Ata (jobesimtarët), thonë: “Sikur të kishim dëgjuar ose menduar, nuk do të gjendeshim midis banorëve të skëterrës!” |
Hassan Nahi Ata do te thone: “Sikur te kishim degjuar ose menduar, nuk do te ishim midis banoreve te Zjarrit Flakerues!” |
Hassan Nahi Ata do të thonë: “Sikur të kishim dëgjuar ose menduar, nuk do të ishim midis banorëve të Zjarrit Flakërues!” |
Sherif Ahmeti Dhe thone: “Sikur te kishim degjuar dhe pasur mend, ne nuk do te ishim nder banuesit e zjarrit” |
Sherif Ahmeti Dhe thonë: “Sikur të kishim dëgjuar dhe pasur mend, ne nuk do të ishim ndër banuesit e zjarrit” |
Unknown Dhe thone: "Sikur te kishim degjuar dhe pasur mend, ne nuk do te ishim nder banuesit e zjarrit |
Unknown Dhe thonë: "Sikur të kishim dëgjuar dhe pasur mend, ne nuk do të ishim ndër banuesit e zjarrit |