Quran with Albanian translation - Surah Al-A‘raf ayat 106 - الأعرَاف - Page - Juz 9
﴿قَالَ إِن كُنتَ جِئۡتَ بِـَٔايَةٖ فَأۡتِ بِهَآ إِن كُنتَ مِنَ ٱلصَّٰدِقِينَ ﴾ 
[الأعرَاف: 106]
﴿قال إن كنت جئت بآية فأت بها إن كنت من الصادقين﴾ [الأعرَاف: 106]
| Feti Mehdiu “Nese ke sjelle argument”, - i tha (faraoni) – “tregoje nese flet te verteten!” | 
| Hasan Efendi Nahi (Faraoni) tha: “Nese ke sjelle ndonje argument, tregoje, nese je nga ata qe e thone te verteten” | 
| Hasan Efendi Nahi (Faraoni) tha: “Nëse ke sjellë ndonjë argument, tregoje, nëse je nga ata që e thonë të vërtetën” | 
| Hassan Nahi Faraoni tha: “Nese ke sjelle ndonje shenje, tregoje, nese ajo qe thua eshte e vertete” | 
| Hassan Nahi Faraoni tha: “Nëse ke sjellë ndonjë shenjë, tregoje, nëse ajo që thua është e vërtetë” | 
| Sherif Ahmeti Ai (faraoni) tha: “Nese ke ardhur me ndonje argument, dhe nese je ai qe thua, na trego pra at argument” | 
| Sherif Ahmeti Ai (faraoni) tha: “Nëse ke ardhur me ndonjë argument, dhe nëse je ai që thua, na trego pra at argument” | 
| Unknown Ai (faraoni) tha: "Nese ke ardhur me ndonje argument dhe nese je ai qe thua, na trego pra ate argument | 
| Unknown Ai (faraoni) tha: "Nëse ke ardhur me ndonjë argument dhe nëse je ai që thua, na trego pra atë argument |