×

“Për atë që më ke bërë të humbur”, - tha, - “atyre 7:16 Albanian translation

Quran infoAlbanianSurah Al-A‘raf ⮕ (7:16) ayat 16 in Albanian

7:16 Surah Al-A‘raf ayat 16 in Albanian (الألبانية)

Quran with Albanian translation - Surah Al-A‘raf ayat 16 - الأعرَاف - Page - Juz 8

﴿قَالَ فَبِمَآ أَغۡوَيۡتَنِي لَأَقۡعُدَنَّ لَهُمۡ صِرَٰطَكَ ٱلۡمُسۡتَقِيمَ ﴾
[الأعرَاف: 16]

“Për atë që më ke bërë të humbur”, - tha, - “atyre do t’ua pres patjetër rrugën tënde të drejtë, do t’u jap teposhtzën

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قال فبما أغويتني لأقعدن لهم صراطك المستقيم, باللغة الألبانية

﴿قال فبما أغويتني لأقعدن لهم صراطك المستقيم﴾ [الأعرَاف: 16]

Feti Mehdiu
“Per ate qe me ke bere te humbur”, - tha, - “atyre do t’ua pres patjeter rrugen tende te drejte, do t’u jap teposhtzen
Hasan Efendi Nahi
(Iblisi) tha: “Betohem se per ate qe me ke humbur, do t’ju ve pengesa atyre ne rrugen Tende te drejte
Hasan Efendi Nahi
(Iblisi) tha: “Betohem se për atë që me ke humbur, do t’ju vë pengesa atyre në rrugën Tënde të drejtë
Hassan Nahi
Ai tha: “Per shkak se Ti me flake tej, une do t’u ze prite njerezve ne rrugen Tende te drejte
Hassan Nahi
Ai tha: “Për shkak se Ti më flake tej, unë do t’u zë pritë njerëzve në rrugën Tënde të drejtë
Sherif Ahmeti
(Iblisi) Tha: “Per shkak se me humbe mua, une do t’u ulem atyre (do t’u ze pusi) ne rrugen Tende te drejte
Sherif Ahmeti
(Iblisi) Tha: “Për shkak se më humbe mua, unë do t’u ulem atyre (do t’u zë pusi) në rrugën Tënde të drejtë
Unknown
(Iblisi) Tha: "Per shkak se me humbe mua, une do t´u ulem atyre (do t´u ze pusi) ne rrugen Tende te drejte
Unknown
(Iblisi) Tha: "Për shkak se më humbe mua, unë do t´u ulem atyre (do t´u zë pusi) në rrugën Tënde të drejtë
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek