×

Kurse ata të parët do t’ju thonë atyre tjerëve: “Po ju nuk 7:39 Albanian translation

Quran infoAlbanianSurah Al-A‘raf ⮕ (7:39) ayat 39 in Albanian

7:39 Surah Al-A‘raf ayat 39 in Albanian (الألبانية)

Quran with Albanian translation - Surah Al-A‘raf ayat 39 - الأعرَاف - Page - Juz 8

﴿وَقَالَتۡ أُولَىٰهُمۡ لِأُخۡرَىٰهُمۡ فَمَا كَانَ لَكُمۡ عَلَيۡنَا مِن فَضۡلٖ فَذُوقُواْ ٱلۡعَذَابَ بِمَا كُنتُمۡ تَكۡسِبُونَ ﴾
[الأعرَاف: 39]

Kurse ata të parët do t’ju thonë atyre tjerëve: “Po ju nuk keni asnjë përparësi ndaj nesh!” Prandaj shijone dënimin siç e keni merituar

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وقالت أولاهم لأخراهم فما كان لكم علينا من فضل فذوقوا العذاب بما, باللغة الألبانية

﴿وقالت أولاهم لأخراهم فما كان لكم علينا من فضل فذوقوا العذاب بما﴾ [الأعرَاف: 39]

Feti Mehdiu
Kurse ata te paret do t’ju thone atyre tjereve: “Po ju nuk keni asnje perparesi ndaj nesh!” Prandaj shijone denimin sic e keni merituar
Hasan Efendi Nahi
U thone te paret atyre te fundit: “Ju nuk keni kurrfare perparesie mbi ne, prandaj shijoni denimin per ate qe keni punuar
Hasan Efendi Nahi
U thonë të parët atyre të fundit: “Ju nuk keni kurrfarë përparësie mbi ne, prandaj shijoni dënimin për atë që keni punuar
Hassan Nahi
Te paret do t’u thone te fundmeve: “Ju nuk keni qene me te mire se ne, prandaj shijoni denimin per ate qe keni punuar”
Hassan Nahi
Të parët do t’u thonë të fundmëve: “Ju nuk keni qenë më të mirë se ne, prandaj shijoni dënimin për atë që keni punuar”
Sherif Ahmeti
Te paret e tyre (paria) te mbrameve te tyre ju thote: “Ju nuk keni perparesi ndaj nesh (pse vete keni bere kufur), shijone pra denimin per ate qe e fituat!”
Sherif Ahmeti
Të parët e tyre (paria) të mbramëve të tyre ju thotë: “Ju nuk keni përparësi ndaj nesh (pse vetë keni bërë kufur), shijone pra dënimin për atë që e fituat!”
Unknown
Te paret e tyre (paria) te mbrameve te tyre ju thote: "Ju nuk keni perparesi ndaj nesh (pse vete keni bere kufer), shijojeni pra denimin per ate qe e fituat
Unknown
Të parët e tyre (paria) të mbramëve të tyre ju thotë: "Ju nuk keni përparësi ndaj nesh (pse vetë keni bërë kufër), shijojeni pra dënimin për atë që e fituat
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek