Quran with Albanian translation - Surah Al-Insan ayat 10 - الإنسَان - Page - Juz 29
﴿إِنَّا نَخَافُ مِن رَّبِّنَا يَوۡمًا عَبُوسٗا قَمۡطَرِيرٗا ﴾
[الإنسَان: 10]
﴿إنا نخاف من ربنا يوما عبوسا قمطريرا﴾ [الإنسَان: 10]
| Feti Mehdiu Ne frikesohemi nga zoti yne, ate dite kur do te ngrysen dhe te erresohen fytyrat” |
| Hasan Efendi Nahi Na i druajme Zotit tone ate Dite kur fytyrat jane te vrenjtura dhe te ashpra” |
| Hasan Efendi Nahi Na i druajmë Zotit tonë atë Ditë kur fytyrat janë të vrenjtura dhe të ashpra” |
| Hassan Nahi Ne i frikesohemi Zotit tone ne nje Dite te ashper, qe do t’i beje fytyrat te jene te vrenjtura.” |
| Hassan Nahi Ne i frikësohemi Zotit tonë në një Ditë të ashpër, që do t’i bëjë fytyrat të jenë të vrenjtura.” |
| Sherif Ahmeti Ne i frikesohemi (denimit) Zotit tone ne nje dite qe fytyrat i ben te zymta dhe eshte sshume veshtire |
| Sherif Ahmeti Ne i frikësohemi (dënimit) Zotit tonë në një ditë që fytyrat i bën të zymta dhe është sshumë vështirë |
| Unknown Ne i frikesohemi (denimit te) Zotit tone ne nje dite qe fytyrat i ben te zymta dhe eshte shume e veshtire |
| Unknown Ne i frikësohemi (dënimit të) Zotit tonë në një ditë që fytyrat i bën të zymta dhe është shumë e vështirë |