×

O zaman Biz sizinlə əhd bağlayıb dağı başınızın üstünə qaldırdıq: “Sizə verdiyimizdən 2:93 Azerbaijani translation

Quran infoAzerbaijaniSurah Al-Baqarah ⮕ (2:93) ayat 93 in Azerbaijani

2:93 Surah Al-Baqarah ayat 93 in Azerbaijani (الأذربيجانية)

Quran with Azerbaijani translation - Surah Al-Baqarah ayat 93 - البَقَرَة - Page - Juz 1

﴿وَإِذۡ أَخَذۡنَا مِيثَٰقَكُمۡ وَرَفَعۡنَا فَوۡقَكُمُ ٱلطُّورَ خُذُواْ مَآ ءَاتَيۡنَٰكُم بِقُوَّةٖ وَٱسۡمَعُواْۖ قَالُواْ سَمِعۡنَا وَعَصَيۡنَا وَأُشۡرِبُواْ فِي قُلُوبِهِمُ ٱلۡعِجۡلَ بِكُفۡرِهِمۡۚ قُلۡ بِئۡسَمَا يَأۡمُرُكُم بِهِۦٓ إِيمَٰنُكُمۡ إِن كُنتُم مُّؤۡمِنِينَ ﴾
[البَقَرَة: 93]

O zaman Biz sizinlə əhd bağlayıb dağı başınızın üstünə qaldırdıq: “Sizə verdiyimizdən möhkəm yapışın və eşidin!”– deyə əmr etdik. Onlar: “Eşitdik və asi olduq!”– dedilər. Küfrlərinə görə buzova olan məhəbbət onların qəlblərinə yeridildi. De: “Əgər siz möminsinizsə, imanınızın sizə əmr etdiyi şey necə də pisdir!”

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وإذ أخذنا ميثاقكم ورفعنا فوقكم الطور خذوا ما آتيناكم بقوة واسمعوا قالوا, باللغة الأذربيجانية

﴿وإذ أخذنا ميثاقكم ورفعنا فوقكم الطور خذوا ما آتيناكم بقوة واسمعوا قالوا﴾ [البَقَرَة: 93]

Alikhan Musayev
O zaman Biz sizinlə əhd baglayıb dagı basınızın ustunə qaldırdıq: “Sizə verdiyimizdən mohkəm yapısın və esidin!”– deyə əmr etdik. Onlar: “Esitdik və asi olduq!”– dedilər. Kufrlərinə gorə buzova olan məhəbbət onların qəlblərinə yeridildi. De: “Əgər siz mominsinizsə, imanınızın sizə əmr etdiyi sey necə də pisdir!”
Khan Musayev
Bir zaman sizdən əhd-pey­­man aldıq, Tur dagını basınız us­tunə qal­dırdıq və buyurduq: “Sizə verdi­yimiz­dən moh­kəm yapısın və esi­din!” Kufr­lə­rinə gorə bu­zo­va olan məhəb­bət onların qəlblərinə yeridilmisdi deyə, onlar: “Esitdik və asi ol­duq!”– de­dilər. De: “Əgər siz mo­min­sinizsə, ima­nınızın sizə əmr etdiyi sey necə də pisdir!”
Khan Musayev
Bir zaman sizdən əhd-pey­­man aldıq, Tur dağını başınız üs­tünə qal­dırdıq və buyurduq: “Sizə verdi­yimiz­dən möh­kəm yapışın və eşi­din!” Küfr­lə­rinə görə bu­zo­va olan məhəb­bət onların qəlblərinə yeridilmişdi deyə, onlar: “Eşitdik və asi ol­duq!”– de­dilər. De: “Əgər siz mö­min­sinizsə, ima­nınızın sizə əmr etdiyi şey necə də pisdir!”
Vasim Mammadaliyev And Ziya Bunyadov
Yadınıza salın o vaxtı ki, Biz sizdən əhd alıb, Tur dagını basınızın ustunə qaldırmıs və: “Sizə verdiyimizdən (Tovratdan) mohkəm yapısın, (oradakı hokmləri) esidin!” (demisdik). Onlar (sizin ata-babalarınız) isə: “Esitdik və (o hokmlərə) qarsı cıxdıq (əməl etmədik)!” – dedilər. Cunki kufrləri uzundən buzovun məhəbbəti qəlblərini burumusdu. (Ya Rəsulum!) Onlara de: “Əgər iman gətirmisinizsə, imanınızın sizə belə əmr etməsi necə də pisdir!”
Vasim Mammadaliyev And Ziya Bunyadov
Yadınıza salın o vaxtı ki, Biz sizdən əhd alıb, Tur dağını başınızın üstünə qaldırmış və: “Sizə verdiyimizdən (Tövratdan) möhkəm yapışın, (oradakı hökmləri) eşidin!” (demişdik). Onlar (sizin ata-babalarınız) isə: “Eşitdik və (o hökmlərə) qarşı çıxdıq (əməl etmədik)!” – dedilər. Çünki küfrləri üzündən buzovun məhəbbəti qəlblərini bürümüşdü. (Ya Rəsulum!) Onlara de: “Əgər iman gətirmisinizsə, imanınızın sizə belə əmr etməsi necə də pisdir!”
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek