Quran with Azerbaijani translation - Surah Az-Zumar ayat 43 - الزُّمَر - Page - Juz 24
﴿أَمِ ٱتَّخَذُواْ مِن دُونِ ٱللَّهِ شُفَعَآءَۚ قُلۡ أَوَلَوۡ كَانُواْ لَا يَمۡلِكُونَ شَيۡـٔٗا وَلَا يَعۡقِلُونَ ﴾
[الزُّمَر: 43]
﴿أم اتخذوا من دون الله شفعاء قل أو لو كانوا لا يملكون﴾ [الزُّمَر: 43]
Alikhan Musayev Yoxsa onlar Allahdan qeyrilərinimi ozlərinə səfaətci etdilər? De: “Əgər onlar hec bir seyə malik deyillərsə və hec bir sey anlamırlarsa bəs necə olsun?” |
Khan Musayev Yoxsa onlar Allahdan qeyrilərinimi ozlərinə səfaətci etdilər? De: “Əgər onlar hec bir seyə malik deyillərsə və hec bir sey anlamırlarsa, bəs necə olsun?” |
Khan Musayev Yoxsa onlar Allahdan qeyrilərinimi özlərinə şəfaətçi etdilər? De: “Əgər onlar heç bir şeyə malik deyillərsə və heç bir şey anlamırlarsa, bəs necə olsun?” |
Vasim Mammadaliyev And Ziya Bunyadov Yoxsa onlar (musriklər) Allahdan qeyrilərini (butləri) səfaətci etdilər? (Ya Peygəmbər!) De: “Onlar hec bir seyə malik olmadıqları və hec bir sey qanmadıqları halda (səfaətmi edəcəklər)?!” |
Vasim Mammadaliyev And Ziya Bunyadov Yoxsa onlar (müşriklər) Allahdan qeyrilərini (bütləri) şəfaətçi etdilər? (Ya Peyğəmbər!) De: “Onlar heç bir şeyə malik olmadıqları və heç bir şey qanmadıqları halda (şəfaətmi edəcəklər)?!” |