Quran with Azerbaijani translation - Surah Ghafir ayat 29 - غَافِر - Page - Juz 24
﴿يَٰقَوۡمِ لَكُمُ ٱلۡمُلۡكُ ٱلۡيَوۡمَ ظَٰهِرِينَ فِي ٱلۡأَرۡضِ فَمَن يَنصُرُنَا مِنۢ بَأۡسِ ٱللَّهِ إِن جَآءَنَاۚ قَالَ فِرۡعَوۡنُ مَآ أُرِيكُمۡ إِلَّا مَآ أَرَىٰ وَمَآ أَهۡدِيكُمۡ إِلَّا سَبِيلَ ٱلرَّشَادِ ﴾
[غَافِر: 29]
﴿ياقوم لكم الملك اليوم ظاهرين في الأرض فمن ينصرنا من بأس الله﴾ [غَافِر: 29]
Alikhan Musayev Ey xalqım! Bu gun yer uzundə hakim səxslər kimi hokmranlıq sizin əlinizdədir. Əgər Allahın əzabı bizə gəlsə, bizi ondan kim qoruya bilər?” Firon dedi: “Mən sizə ancaq oz dusunduyumu bildirirəm, mən sizə ancaq dogru yolu gostərirəm” |
Khan Musayev Ey qovmum! Bu gun yer uzundə hakim səxslər kimi hokmranlıq sizin əlinizdədir. Əgər Allahın əzabı bizə gəlsə, bizi ondan kim qoruya bilər?” Firon dedi: “Mən sizə ancaq oz dusunduyumu bildirirəm, mən sizə ancaq dogru yolu gostərirəm” |
Khan Musayev Ey qövmüm! Bu gün yer üzündə hakim şəxslər kimi hökmranlıq sizin əlinizdədir. Əgər Allahın əzabı bizə gəlsə, bizi ondan kim qoruya bilər?” Firon dedi: “Mən sizə ancaq öz düşündüyümü bildirirəm, mən sizə ancaq doğru yolu göstərirəm” |
Vasim Mammadaliyev And Ziya Bunyadov Ey qovmum! Bu gun hokm sizindir. Yer uzundə (Misir torpagında Israil ogullarına) qalib olanlar da sizsiniz. Əgər bizə Allahın əzabı gəlsə, ona qarsı kim bizə komək edə bilər?!” Fir’on dedi: “Mən sizə ancaq munasib gorduyum rə’yimi bildirirəm, mən sizə ancaq dogru yolu gostərirəm (Musanı oldurməkdən basqa ayrı carə yoxdur)!” |
Vasim Mammadaliyev And Ziya Bunyadov Ey qövmüm! Bu gün hökm sizindir. Yer üzündə (Misir torpağında İsrail oğullarına) qalib olanlar da sizsiniz. Əgər bizə Allahın əzabı gəlsə, ona qarşı kim bizə kömək edə bilər?!” Fir’on dedi: “Mən sizə ancaq münasib gördüyüm rə’yimi bildirirəm, mən sizə ancaq doğru yolu göstərirəm (Musanı öldürməkdən başqa ayrı çarə yoxdur)!” |